fortunate [ˈfɔːtʃ (ə) nət] счастливый; удачливый
unexpected [ˌʌnɪkˈspɛktɪd] неожиданный, непредвиденный; внезапный, непредсказуемый
Poona [ˈpuːnə] г. Пуна в Индии, в 150 км к юго-востоку от Мумбаи
Rifles [ˈraɪf (ə) ls] стрелковая часть; стрелки (название некоторых частей) (воен.)
presume [prɪˈzjuːm] полагать, предполагать; допускать
troops [truːps] войска; части; армия; вооруженные силы
routine [ruːˈtiːn] ничего не значащая формальность
inspection [ɪnˈspɛkʃ (ə) n] (о) смотр; освидетельствование; инспектирование, обследование
tour [tʊə] тур, объезд; рейс
backup [ˈbækʌp] в данном случае можно перевести как «поддержка, подстраховка»
shindig [ʃɪndɪg] веселье; шумная вечеринка
Rosie [ˈrəʊzɪ] Рози (женское имя, уменьш. от Rose)
Donna [ˈdɒnə] Донна (женское имя)
close [ˈkləʊzə] близкий; находящийся или расположенный недалеко
far [fɑː] далеко, на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out)
odds [ɒdz] шансы, вероятность, возможность; шанс
slave [sleɪv] раб, невольник
recognize [ˈrɛkəɡnaɪz] узнавать, опознавать
ruin [ˈruːɪn] джин низкого качества (сленг)
snappy [ˈsnæpɪ] умный, блестящий, остроумный (сленг)
menace [ˈmɛnɪs] угроза; опасность
fever [ˈfiːvə] жар, лихорадка
come up [ˈkʌmˈʌp] (with) придумать (разг.)
personality [ˌpɜːsəˈnælɪtɪ] индивидуальность, личность (личные свойства и особенности характера, определяющие личность)
paste [peɪst] «паста, мастика»
doubt [daʊt] подозревать
Clementine [ˈklɛməntaɪn] Клементайн, Клементин; Клементина (женское имя)
Joel [ˈdʒəʊ (ɛ) l] Джоэл, Джоул
Huckleberry [ˈhʌk (ə) lb (ə) rɪ] черника
hound [haʊnd] охотничья собака; гончая; борзая
merciful [ˈmɜːsɪf (ə) l] милосердный, милостивый; сострадательный, полный сочувствия
hardly [ˈhɑːdlɪ] едва, насилу, еле; почти не
fit [fɪt] соответствовать, годиться; подходить; быть подходящим для (чего-л.)
vindictive [vɪnˈdɪktɪv] мстительный
adjective [ˈæɡʒɪktɪv] относящийся к прилагательному; имеющий свойства и функции прилагательного
yell [jɛl] кричать, вопить
to be out of sorts – быть не в настроении (не в себе)
embarrassing [ɪmˈbærəsɪŋ] смущающий, затруднительный, стеснительный
admission [ədˈmɪʃ (ə) n] признание (чего-л.) правильным, действительным и т. п.; верным
stuff [stʌf] вещь, штука
Jesus [ˈdʒiːzəs] боже! (выражает удивление, испуг, ужас)
Leon [ˈleɪɒn], [ˈlɪən] Лион; Леон (мужское имя)
Samuel [ˈsæmjʊəl] Самюэл (ь), Сэмюэл (ь)
time [taɪm] раз
western [’westən] западный, находящийся на западе
summit [’sʌmɪt] вершина, верх; зенит, высшая степень, предел
Charlie [ˈtʃɑːlɪ] = Charley (Чарли (мужское имя, уменьш. от Charles))
Len [lɛn] Лен (мужское имя, уменьш. от. Leonard)
glowing [’gləuɪŋ] горячий, пылкий, страстный
hairball – волосяной шар
adorable [ə’dɔːrəbl] милый, восхитительный, очаровательный (разг.)
to eat up [ˈiːtˈʌp] – съесть всё до конца (разг.)
Ellen [ˈɛlən], [ˈɛlɪn] Эл (л) ен, Эл (л) ин (женское имя)
principal [’prɪn (t) səp (ə) l] ректор (университета); директор колледжа или школы
Kate [keɪt] Кейт, Кэт (женское имя, уменьш. от Catharine, Catherine, Katharine)
Zoe [ˈzəʊɪ] Зо (у) и; Зоя (женское имя)
suited [’suːtɪd], [’sjuːtɪd] годный, подходящий, пригодный, соответствующий
rather [ˈrɑːðə] до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуй; слегка
then [ðɛn] кроме того; к тому же; а потом
imagine [ɪˈmædʒɪn] воображать, представлять себе
Delhi [ˈdɛlɪ] г. Дели (в Индии)
eminent [ˈɛmɪnənt] видный, выдающийся, замечательный, знаменитый, известный, занимающий высокое положение, высокопоставленный
hard [hɑːd] трудный, тяжелый; требующий напряжения
Читать дальше