to be up [ˈbiːˈʌp] быть студентом и жить в университетском городе (особ. в Оксфорде или Кембридже)
Oxford [ˈɒksfəd] Оксфорд, Оксфордский университет (= Oxford University)
prime [praɪm] главный, важнейший; перв, основной
Highness [ˈhaɪnɪs] высочество (титул)
Maharajah [ˌmɑːhəˈrɑːdʒə] Магараджа (составная часть собственных имен индийских князей)
enchanted [ɪnˈtʃɑːntɪd] очарованный, пленённый, завороженный
palace [ˈpælɪs] дворец, резиденция короля или иного высокопоставленного лица
Marvin [ˈmɑːvɪn] Марвин (мужское имя)
steal [stiːl] воровать, красть
record [ˈrɛkɔːd] звукозапись; запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.)
janitor [ˈdʒænɪtə] уборщик; сторож; дворник
gun [gʌn] огнестрельное оружие; ружьё
John [dʒɒn] Джон (мужское имя)
to give smb. a ride – подвезти кого-л.
frosty [ˈfrɒstɪ] морозный
stalker [ˈstɔːkə] упорный преследователь
trick [trɪk] хитрость, обман
came off [ˈkʌmˈɒf] выйти, получиться; удаваться
sorta [ˈsɔːtə] как бы, вроде
nutso – чокнутый
embarrassed [ɪmˈbærəst], [ɛmˈbærəst] сбитый с толку, растерянный
Venice [ˈvɛnɪs] г. Венеция
recognize [ˈrɛkəɡnaɪz] узнавать, опознавать
rest [rɛst] остальное
speak for – обещать кому-л.
Marcus [ˈmɑːkəs] Маркус, Маркес (мужское имя)
Elsa [ˈɛlsə] Эл (ь) са, Эл (ь) за (женское имя)
mind [maɪnd] возражать, иметь (что-л.) против (в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе)
(the) same [seɪm] то же самое, одно и то же
trust [trʌst] надеяться; считать, полагать
down [daʊn] движение к центру (амер.)
alarm [əˈlɑːm] встревожить, взволновать; напугать; насторожить; вызвать тревогу
contribution [ˌkɒntrɪˈbjuːʃ (ə) n] пожертвование, взнос (денежный и т. п.)
over [ˈəʊvə] повторение вновь, опять, еще раз; снова
extremely [ɪkˈstriːmlɪ] чрезвычайно, крайне, в высшей степени; очень
generous [ˈdʒɛn (ə) rəs] великодушный, благородный, добрый
piece [piːs] отдельный предмет, штука
impressive [ɪmˈprɛsɪv] производящий глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный; волнующий
like [laɪk] подобно, так
passion [ˈpæʃ (ə) n] страсть, страстное увлечение
antiquities [ænˈtɪkwɪtɪz] древности; памятники древности (особ. античного мира)
to have a look – взглянуть
Joe [dʒəʊ] Джо (мужское имя, уменьш. от Joseph)
pleasure [’pleʒə] удовольствие; кто-либо или что либо, доставляющее удовольствие
feckless [’fekləs] слабый, беспомощный; бесполезный, напрасный, тщетный
to two-time [ˌtuː’taɪm] обманывать, надувать, проводить
to withstand [wɪð’stænd] устоять (перед чем-либо), выдержать (что-либо); противостоять, не поддаваться (чему либо)
Steve [stiːv] Стив (мужское имя, уменьш. от Stephen, Steven)
Lydia [ˈlɪdɪə] Лидия (женское имя)
in private – наедине; конфиденциально; при закрытых дверях; без свидетелей; с глазу на глаз
perhaps [pə’hæps], [præps] может быть, возможно, наверно
May [meɪ] Мэй, Мей (женское имя, уменьш. от Mary)
ha [hɑː] = hah (ха!, а!, ба! (восклицание, выражающее удивление, радость, подозрение, гнев, торжество))
golly [’gɔlɪ] чёрт возьми!; ну и ну!
coincidence [kəu’ɪn (t) sɪd (ə) n (t) s] случайное стечение обстоятельств (без очевидной причинной связи)
heavy [’hevɪ] тяжёлый, крупный, массивный
lemme [ˈlɛmɪ] = let me (позволь мне)
Robert [ˈrɒbət] Роберт; Роберт (мужское имя)
on the prowl – в поисках
Материал из Википедии.
Charlotte [ˈʃɑːlət] Шарлет; Шарлотта (женское имя)
agency [’eɪʤ (ə) n (t) sɪ] агентство
to expect [ɪk’spekt], [ek’spekt] ждать, ожидать
so [səu] итак; значит (в начале предложения)
Читать дальше