A.«Wow! Look at the sternum on that babe!»
B.«Gee! That gal is built like a brick cocksucker!»
C.«Nice ass».
3.Вы ужинаете в пятизвёздочном ресторане и заказываете фирменное блюдо - жареного рябчика, фаршированного трюфелями и миндалём. Через двадцать пять минут после приёма заказа официант возвращается к Вашему столу. Он говорит, что на кухне кончились рябчики и предлагает Вам цыплёнка или что-нибудь ещё. Вы встаете из-за стола и говорите:
A.«What a big fart this turned out to be!»
В.«This place is a cunt».
С.«Fuck it - I’m grabbing a burger at McDonald’s».
4.Торнадо разрушил дом Вашего соседа. В то время как сосед оценивает ущерб, проходящий мимо жулик обрабатывает его по полной программе. Когда он приходит в себя, выясняется, что его бумажник, ключи от машины и сама машина исчезли. После того, как он делится с Вами своими бедами, Вы говорите:
A.«You must feel like a real prick».
В.«You poor bitch».
С.«Shit happens».
5.Вы покупаете пять лотерейных билетов по доллару каждый. Один приносит Джек-пот в 3.6 миллиона. Четыре других всего лишь бумага. Но Вы не жалуетесь. Просто пожимаете плечами и философски говорите:
A.«What a pain in the uvula».
В.«Well, at least one of them jerked off the dog».
C.«What the fuck - you can’t win ‘em all».
6.Джон и его подруга проводят уикенд, наполненный диким и вдохновляющим сексом. В понедельник коллега Джона подшучивает над его внешним видом. Джон, описывая свою бурную деятельность, добавляет следующее:
A.«We fucked so much I was finally climbing into the air».
B.«We fucked so much I finally combed my hair».
C.«We fucked so much I was finally coming air».
7.После осушения четырёх бутылок пива всего лишь за пятнадцать минут Артур направляется в туалет, чтобы:
A.peel his eyes
В.skin his cat
С.bleed his lizard
8.Джим организует вечеринку, посвященную 4 июля, в своем доме. В два часа ночи появляется сосед и начинает жаловаться на громкую музыку и шумные взрывы фейерверков. Он меньше Джима и без оружия. Джим отвечает ему:
A.«Talk to me in stilted fucking lingo».
В.«Take a fucking lug-wrench to your flag staff».
C.«Take a flying lip-lock on my fuck stick».
9.Вам сказали, что некая женщина может «слизать хром с бампера трейлера» «suck the chrome off a trailer hitch». Это должно навести Вас на мысль, что:
A.she is good-hearted
В.she gives her heart away
C.she gives good head
10.Мэри идёт на свидание вслепую с техасским тузом, который предположительно любит швыряться деньгами. Она ожидает, что он подарит ей незабываемо роскошную ночь в городе. Вместо этого он затаскивает её в полуразваленный ковбойский бар и проводит вечер, пытаясь продать ей таймшер в кондоминимуме Горизонт-Сити. Позже она описывает его как:
A.a fucking realist with a lasso
В.a fucking Realtor from El Paso
C.a real fucking asshole
НАЧИСЛЕНИЕ БАЛЛОВ:
10 баллов за каждый ответ С.;
0 баллов за каждый ответ А.;
0 баллов за каждый ответ В.;
Чтобы сдать экзамен, Вы должны набрать 100 баллов. Если экзамен завален, пройдите тест ещё раз. Повторяйте до тех пор, пока не сдадите.
Запомните - IF A FUCKING THING’S WORTH DOING, IT’S WORTH DOING FUCKING WELL - если дело стоит того, чтобы им занимались, оно стоит того, чтобы им занимались хорошо.
Хотите стать Членом-Корреспондентом Учёного Совета? Увидеть в печати ваше любимое ругательство или выражение?
Пишите:
HONORABLE PROFESSOR STERLING JOHNSON
E-mail:
STERLING.JOHNSON@ETCPUBLISHING.NET
Мы сожалеем, что не сможем упомянуть Вас в следующем издании. Нам действительно важно знать мнение читателей и разделять с ними нашу страсть к языку.
Синонимы, заслуживающие внимания и присланные действительными членами-корреспондентами в московский филиал English as a Second F*cking Language Institute, а также навеянные воспоминаниями профессуры нашей кафедры
Алфавитный порядок нарушен, чтобы сохранить принцип «first come, first served», простите за двусмысленность.
Будучи уверенными, что к этому моменту Вы уже с блеском сдали Final F*cking Exam, мы даём лишь лёгкие комментарии культуролога к словам, чья этимология связана с определёнными аллюзиями к культовым фильмам, книгам, фольклору. Если перевод понадобится, мы исправим ситуацию в следующем издании.
Как Учёный Совет признанных экспертов-лингвистов, мы знаем основы морфологии и этимологии. Если нам удастся привлечь историков и культурологов, мы сможем дать более подробную историческую справку по всем столпам нецензурной лингвистики.
Читать дальше