Mabel Taggart - THE STORY OF THE THREE GOBLINS

Здесь есть возможность читать онлайн «Mabel Taggart - THE STORY OF THE THREE GOBLINS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE STORY OF THE THREE GOBLINS: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE STORY OF THE THREE GOBLINS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английский язык с тремя маленькими гоблинами. Простейшее чтение на английском языке для дошкольного и младшего школьного возраста. Метод чтения Ильи Франка.

THE STORY OF THE THREE GOBLINS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE STORY OF THE THREE GOBLINS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Например, rock (скала) — рок (буквосочетание ck всегда читается как к ), far (далеко) — фа: Точки означают здесь, что этот звук долгий, то есть его надо потянуть — примерно так, словно Вы показываете врачу горло. Американцы говорят это же слово фа:р .

2) Буква wсоответствует русской букве в, но произносится немного по-другому: попробуйте для этого не нижние зубы прижать к губе, как при произнесении русского звука в, а сжать губы, а потом разомкнуть их и выпустить через них воздух. Поэтому я обозначил этот звук русской буквой у, хотя это не совсем у, или очень краткий звук у: was (был) — у óз , what (что) — у óт .

Вы заметили, что если перед aстоит буква w, то ачитается как о, а также что буквосочетание whчитается точно также, как просто w.

3) и 4) Буквосочетание (то есть сочетание букв) thсостоит из двух букв: t(эта буква отдельно произносится как русская буква т) и h(произносится как русская буква х). Например, Tom (имя великана — Том) — так и произносится Т ом ; house (дом) — х аус . Но если эти две буквы стоят вместе, то из получается один звук, который я обозначил для Вас как т. Просуньте язык между зубами и подуйте. Однако в некоторых английских словах эта буква произносится звонко, например, в словах this (этот) — д ис , that (тот) — дэт . То есть Вы не только бесшумно дуете, просунув между зубами язык, но и включаете звук.

5) Английская буква jчитается как дж: just (как раз) — дж аст .

6) Буквосочетание quвсегда «квакает», то есть читается как кв(но при этом Вы помните, что английский звук в произносится скорее как краткий звук у): quick (быстрый) — ку ик (с ударением на и).

И еще несколько слов о том, как читать некоторые буквы (однако эти правила Вам лучше почитать после того, как Вы уже прочтете хотя бы половину книжки!)

Английская буква aчитается эй: m ake (делать) — м эйк . При этом последущая буква e(стоящая на конце слова) не читается. Зато если если такой последующей буквы нет, то aчитается уже как э: b ag (мешок) — б эг .

Перед буквой rбуква aчитается как долгий звук а(при этом букву rпосле ачитать не нужно): st ar(звезда) — ст а: .

Но если после буквы rесть еще е, то тогда читается по другому: c are(заботиться) — к эа (с ударением на э). Но и здесь есть исключение из правила: we are(мы есть) — уú а: .

Долгий звук аесть также в словах слове father (отец), fast (быстрый), after (после): — фа:дэ, фа:ст, а:фтэ.

Перед двумя буквами lбуква aчитается как о:(долгий звук о): t all (высокий) — т о:л ;all (все) — о: л .

Английская буква oчитается оу:thr one (трон) — тр оун .

Посмотрите еще раз на слово throne. Видите на конце букву e, которая не произносится? Она сама не произносится, зато oиз-за нее произносится как óу. А если этой буквы на конце нет, то буква oпроизносится просто как o. Например: g oblin (гоблин) — так и читается: г облин .

Перед буквосочетнанием ldбуква oчасто читается как óу: g old (золото) — г оулд ; told (сказал) — тоулд , как читается она и в слове most (больше всего) — моуст .

Перед буквой rбуква oчасто читается как долгий звук o: m ore(больше) — м о: .

Правда, есть и исключения, то есть слова, которые отказались подчиняться этим правилам. Их чтение надо запомнить: gone (ушедший) — гон ; done (сделанный) — дан ; some (некоторый) — сам , come (приходить) — кам ; one (один) — уáн . И надо запомнить чтение слов son (сын) — сан и mother (мать) — мáдэ . Или запомните так: буква очитается как аперед буквами m, n, th(исключая gone — гон ).

Буква s, кстати сказать, читается иногда как c, а иногда как з: son s(сыновья) — с ан з . Чаще всего между двумя гласными и после звонких согласных читается как з: ro se (роза) — роу з ; dog s(собаки) — дог з. Сравните, как после глухих согласных: cat s(кошки) — кэт с . На конце слова после гласного звука тоже читается з: boy s(мальчики) — бой з .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE STORY OF THE THREE GOBLINS»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE STORY OF THE THREE GOBLINS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE STORY OF THE THREE GOBLINS»

Обсуждение, отзывы о книге «THE STORY OF THE THREE GOBLINS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x