Наверное, всё это звучит слишком литературно и художественно для того, чтобы иметь реальное отношение к происхождению иероглифа «Звук».
В современной азбуке от былых 50-ти осталось всего 46 знаков (знаки азбук Хирагана и Катакана со схемами их прорисовки представлены в приложении №4 в конце книги).
楽 (ГАКУ): 楽しい (таносий) - приятный; 楽しむ (таносиму) - наслаждаться.
母 (БО_хаха) - мама (19-е эссе).
音読み (он'ёми) - онное чтение: 読 (ДОКУ_ёму) - читать (読む).
Мы уже неоднократно имели возможность убедиться в некоторой размытости понятий он и кун. Это проявлялось хотя бы в том, что многие кандзи имеют несколько значений, несколько кунов и несколько онов, есть кандзи, которые вообще кунов или онов не имеют, а у некоторых в качестве куна даже выступает его ОН.
Аналогично 書き足す (какитасу) - добавить к написанному, приписать: 足りる (тариру) - быть достаточным, хватать; 足す (тасу) - добавлять, прибавлять.
それぞれ (сорэдэорэ) - каждый по своему, соответственно; それぞれの... (сорэдзорэ но...) - соответствующий, свой.
五 (ГО_ицуцу) - пять.
スラブ人 (сурабудзин) - славянин.
Кандзи 英 участвует в иероглифическом обозначении Англии: Англия → Inglez (португал.) → Игирису → イギリス (игирису) → 英吉利 (игирису) → 英国 (эйкоку), где: 英 (ЭЙ_ханабуса) - венчик (ботанич.); 吉 (КИТИ_кити) - удача, счастье; 利 (РИ_кику) - оказывать эффект, действовать (должным образом).
漢語 (канго) - слова китайского происхождения. 美しい人 (уцукусий хито) - это два ваго (уцукусий и хито), a 美人 (бидзин) - это уже одно канго.
«Повесть о Ямато» - один из наиболее значительных литературных памятников эпохи 平安 (хэйан) (794-1185 гг.). Время создания точно неизвестно, но чаще всего называется 951 год.
В 19-ом веке провинция Ямато переименована в префектуру Нара.
«Си дзю: сити си но ханаси» - Повесть о сорока семи самураях (4-е эссе).
東京へ車で行きますか列車で行きますか (то:кё э курума дэ икимас ка рэсся дэ икимас ка) - (Вы) в Токио поедете машиной или поездом?
電話 (дэнва) - великолепный и самодостаточный ключ для запоминания ОНов и кандзи 電, и кандзи 話.
«Сика» (только) требует обязательного глагольного сопровождения в отрицательной форме, хотя общий смысл при этом остаётся положительным.
Не потому ли анатомический язык «сита» и созвучен со словом 下 (сита) - низ, вниз?
«Memento mori (помни о смерти) - форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, о скоротечности жизни, и в переносном смысле - об угрожающей опасности или о чём-либо горестном, печальном.» Словарь латинских крылатых слов, М., «Русский язык», 1982.
パイロット (пайротто) - пилот, лётчик (заимствованный вариант, происходящий от хорошо известного всем pilots'а).
色 (СЁКУ_иро) - цвет, расцветка; 色々な (ироиро на) - разные, различные.
В противоположность глаголу 出す (дасу): 飛び出す (вылететь) - 飛び込む (впрыгнуть).
釘を打ち込む (куги о утикому) - забивать гвоздь.
Бреславец Т. И. Поэзия Мацуо Басё - М.: ГРВЛ, 1981.
Евангелие (благая весть) от Иоанна (ヨハネによる福音, ёханэ ни ёру фукуин): 福 (ФУКУ) - счастье, благополучие. 幸福 (ко:фуку) - счастье.
Иероглиф японского происхождения. Он «СЭН» получен от кандзи 泉.
胎児 (тайдзи) - зародыш, эмбрион: 児 (ДЗИ_ко) - ребёнок, дитя.
Идея поворачивания спиной также хорошо просматривается в глаголах 背く (сомуку) - противоречить, идти против, не подчиняться, изменять, предавать и 背ける (сомукэру) - отворачивать (лицо), отводить (глаза).
«Амари» - слишком. С отрицательными прилагательными - «не очень».
В случае, когда под 背 подразумевается «спина», то как правило данный кандзи читается как «СЭ», если же это «рост», то кандзи может быть прочитан и как «СЭ», и как «СЭЙ».
Как вариант: ピョー卜ル第一世 (пё:тору дай иссэй) - Пётр Первый («номер первый).
城 (ДЗЁ:_сиро) - замок, цитадель.
Читать дальше