Андрей Михайлов - Средневековые легенды и западноевропейские литературы

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Михайлов - Средневековые легенды и западноевропейские литературы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Array Литагент «Знак», Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Средневековые легенды и западноевропейские литературы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Средневековые легенды и западноевропейские литературы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге собраны работы, посвященные некоторым легендам Средневековья. На сложных путях от мифа к литературе, по крайней мере, в рамках средневековой культуры, всевозможным легендам принадлежит доминирующая роль. Включенные в эту книгу исследования преследуют каждый раз одну и ту же цель – выявить пути формирования средневековых легенд, особенности их функционирования и их последующую судьбу.

Средневековые легенды и западноевропейские литературы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Средневековые легенды и западноевропейские литературы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

226

Текст «Повести о Трыщане» см.: Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976. С. 384–474.

227

Веселовский А. Н. Из истории романа и повести. Вып. 2. Славяно-романский отдел. СПб., 1888. С. 22–23.

228

См., например: Кузьмина В. Д. Рыцарский роман на Руси. М., 1964.

229

О Пьере Сала (ок. 1457–1529), авторе довольно большого числа произведений, как правило, оставшихся в рукописном виде, см.: Fabia P. Pierre Sala, sa vie et son oeuvre. Lyon, 1934. Перевод «Тристана» Сала см.: Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976. С. 475–603.

230

Укажем лишь даты переизданий французского романа: ок. 1494, ок. 1499, ок. 1506, 1514, 1520, 1533, 1586 и др.

231

См.: Реизов Б. Г. Творчество Вальтера Скотта. М.; А., 1965. С. 61–62.

232

Michel F. Tristan. Recueil de ce qui reste des poèmes relatifs à ces aventures. Londres; Paris, 1835–1838. 3 vols.

233

См.: Федоров A. В. Вокруг драмы А. Блока «Роза и крест» // Philologica. Исследования по языку и литературе. Памяти акад. В. М. Жирмунского. Л.: Наука, 1973. С. 344–349.

234

Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л., 1939. С. 129.

235

Тем не менее укажем полезный справочник, частично отражающий современное состояние «литературы вопроса»: Shirt D. J. The Old French Tristan Poems. A Bibliographical Guide. London, 1980.

236

См.: Menéndez Pidal R. La Chanson de Roland et la tradition épique des Francs. P., 1960. P. 51–82.

237

См.: Rychner J. La chanson de geste: Essai sur l'art épique des jongleurs. Genève; Lille, 1955.

238

См.: Menéndez Pidal R. Op. cit. P. 62.

239

См.: Faral E. Les Jongleurs en France au Moyen Age. P., 1971. P. 177–197; см. также: Siciliano I. Les chansons de geste et l'épopée: mythes, histoire, poèmes. Torino, 1968. P. 105–135; Ménard Ph. Les jongleurs et les chansons de geste //La Chanson de geste et le mythe carolingien: Mélanges René Louis. Saint-Père-sous-Vezelay, 1982. T. I. P. 33–47.

240

Menéndez Pidal R.Op. cit. P. 63.

241

Ibid. P. 72.

242

См.: Rychner J. Op. cit. P. 159–164

243

Menéndez Pidal R.Op. cit. P. 460.

244

Ibid. P. 463.

245

Волкова З. Н. Истоки французского литературного языка. М., 1983. С. 79.

246

См.: Menéndez Pidal R. Op. cit. P. 485–491.

247

Цит. по кн.: Menéndez Pidal R. Op. cit. P. 496 («поют о подвигах ради развлечения, а еще более – ради разъяснения»).

248

Цит. по кн.: Gautier L. Les épopées françaises. P., 1878. T. 1. P. 124 («Лишь три жесты украшают Францию: о короле Франции – самая главная, самая богатая и рыцарственная. Вторая затем (я говорю истинную правду) – о Дооне седобородом из Майянса, который был столь отважен <���…>. Третья жеста, что была столь ценима, – о гордом Гарене Монгланском. О его роде могу сообщить…»).

249

La Geste de Monglane / Ed. from the Cheltenham Manuscript by D. M. Dougherty, E. B. Barnes. Eugene, 1966. P. 31 («Три жесты были в могущественном королевстве: об ангеле и о благородном воителе Пипине, о вассале Дооне, что Майянс держал, третья – о Гарене и о его потомстве – как четыре его сына стали править согласно закону, как никогда не бывало до того»).

250

См.: Rychner J. Op. cit. P. 7. Впрочем, Л. Готье одобрительно отзывался о таком делении (см.: Gautier L. Op. cit. T. 1. P. 125).

251

Paris G. La littérature française au Moyen Age. P., 1889. P. 62–63.

252

См.: Bédier J. Les Légendes épiques: Recherches sur la formation des chansons de geste. T. 1. Le cycle de Guillaume d'Orange. P., 1908. Шесть поэм, составляющих так называемую «малую жесту» и посвященных непосредственно Гильому, переведены на русский язык Ю. Б. Корнеевым; это «Отрочество Гильома», «Коронование Людовика», «Нимская телега», «Взятие Оранжа», «Песнь о Гильоме», «Монашество Гильома». См.: Песни о Гильоме Оранжском / Изд. подгот. Ю. Б. Корнеев, А. Д. Михайлов. М., 1985.

253

См.: De Riquer M. Les Chansons de geste françaises. P., 1968. P. 207.

254

См.: Волкова З. Н. Указ. соч. С. 81.

255

Louis R. L'épopée française est carolingienne // Coloquios de Roncesvalles. Zaragoza, 1956. P. 327–460.

256

Menéndez Pidal R. Op. cit. P. 482.

257

Jeanroy A. Etudes sur le cycle de Guillaume au court nez. Le Couronnement de Louis // Romania. T. XXV. 1896. P. 363.

258

См.: Jeartroy A. Etudes sur le cycle de Guillaume au court nez. Les Enfances Guillaume, le Charroi de Nimes, la Prise l'Orange; rapport de ces poèmes entre eux et avec la Vita Willelmi / / Romania. T. XXVI. 1897. P. 1—33.

259

См.: Frappier T. Les Chansons de geste du cycle de Guillaume d'Orange. P., 1955. T. I. P. 66.

260

Гильому как прототипу героя «жесты» посвящено изрядное количество работ. Этого вопроса так или иначе касались все исследователи, занимавшиеся этим эпическим циклом. Укажем лишь некоторые труды: Bédier J. Op. cit. P. 92—179; Becker Ph. Aug. Die altfranzôsische Wilhelmsage und ihre Beziehungen zu Wilhelm dem Heiligen. Halle, 1896; Cloetta W. Introduction // Les deux redactions en vers du Moniage Guillaume, chansons de geste du XII siècle. P., 1911. T. II. P. 1—58; De Riquer M. Op. cit. P. 129–131; Frappier J. Op. cit. T. I. P. 63–68; Wathelet-Willem J. Recherches sur la Chanson de Guillaume: Etudes accompagnées d'une édition. P., 1975. T. 1. P. 599–523; Saxer V. Le culte et la légende hagiographique de Saint Guillaume de Gellone //La Chanson de geste et le mythe carolingien. T. II. P. 565–589.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Средневековые легенды и западноевропейские литературы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Средневековые легенды и западноевропейские литературы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Средневековые легенды и западноевропейские литературы»

Обсуждение, отзывы о книге «Средневековые легенды и западноевропейские литературы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x