Замечания-дополнения принимаются со ссылками на авторитетные бумажные французские источники (страны-производителя), а еще лучше – на заводские материалы и только в корректной форме. Замеченные опечатки и логические нестыковки – в любой.
Мои книги на автомобильную тему:
Куда можно поехать на этой «жестянке»? Летопись путешествий и приключений на Citroen 2CV
Дорогами римских легионеров, или Куда приводят мечты. Автопутешествие из Рима в Париж и обратно
Зарубежные концепт-кары и прототипы. Конец XX – начало XXI века (1997—2006)
Канадский автомобильный музей. Canadian Automotive Museum
Все книги автора в интернет-магазинах: Ridero, Литрес, Озон, Amazon.
P. S.
Электронную версию книги лучше читать в формате PDF – более-менее сохраняется задуманная структура книги, отбивки и цитаты не сливаются с основным текстом. Оригинальная верстка, к сожалению, доступна лишь в бумажной версии книги.
Правила использования авторских фотографий
Все фото в книге авторские. Использование их в некоммерческих целях допускается только с указанием авторства (имени и фамилии 2 2 Хотя фамилия автора редкая, но в Екатеринбурге у меня есть тезка – фотограф Александр Ельчищев.
) и активной ссылки на сайт http://alex-elch.ru.
Использование фото в коммерческих целях обговаривается с автором в каждом конкретном случае.
В архиве автора много и других автомобильных фотографий, например, с московских ретрофестивалей «Экзотика/Автоэкзотика» в Тушино (1997—2005), с мировых автосалонов, с гонок «Формула-1» (Монреаль, 2000) и крымских ралли.
Встреча на дорогах Лотарингии – Рене Вириг с супругой у своего свадебного Citroёn Traction Avant 11 CV (Франция, 1997)
Французы начинают трапезу с закуски. Дословно – с «входного блюда». Я тоже предлагаю приступить к моей любимой теме с входного пассажа об интересном парижском кафе.
Это не «Прокоп», не «Дом», не «Куполь» и не «Клозери де Лила», в которых завсегдатаями были художники, поэты и писатели. Это не знаменитая, но напрямую связанная с нашей темой кафешка или бистро, если выражаться на местный манер.
Считается, что французские кафе, где можно перехватить на скорую руку, своим названием обязаны нашим казакам, вступившим в Париж после победы над Наполеоном. Тамошние официанты хорошо запомнили русское «быстро», и парижане обогатили свой словарный запас еще одним неологизмом, заменив непроизносимую для них гласную.
Впрочем, такая лестная для нас трактовка оспаривается французами, хотя она и увековечена их же соотечественниками на мемориальной доске на монмартрском ресторане «La Mère Catherine».
Если вы оказались в районе выставочного комплекса Порт де Версаль (Porte de Versailles), где проходит знаменитый Парижский автосалон, при желании сможете перекусить не в обычном бистро, а с автомобильным антуражем.
Вам нужно найти на карте или в навигационном телефонном приложении «Бистро д’Андре» («Le Bistrot d’André») на углу улиц Леблан (rue Leblanc) и Сен-Шарль (rue Saint Charles). Это недалеко от станции метро Balard на одноименной площади.
«Le Bistrot d’André» на углу улиц Leblanc и Saint Charles
Бистро названо не в честь хозяина заведения, а носит имя талантливого промышленника, кавалера ордена Почетного легиона, которому французское автомобилестроение обязано многим. Да и европейское тоже.
Фамилию, которой нет на вывеске, в 1922 году во время открытия автомобильной выставки самолет выписывал в небе Парижа на протяжении пяти километров, а 4 июля 1925 года она засветилась гигантскими буквами на Эйфелевой башне.
Когда-то в это бистро захаживал сам Андре Ситроен (Париж, 2006)
Впрочем, вам недолго придется находиться в неведении – интерьер, украшенный масштабными моделями Traction Avant, любимого автомобиля гангстеров и военных, легендарной «богини» DS и других переднеприводных авто марки Citroën, подскажет отсутствующую на вывеске фамилию.
Да, в это уютное бистро, расположенное неподалеку от проходных собственного завода на набережной Жавель, заходил родившийся и проживший всю жизнь в Париже Андре Ситроен. И оно сейчас носит его имя.
Читать дальше