Не каждому человеку удается достичь счастливого сочетания интеллекта и деяния. Люси Беербаум, отстаивая правоту своих убеждений, доказала их своим поступком. А о том, насколько образ героини романа Зигфрида Ленца «Живой пример» правдив и убедителен, свидетельствует то, что и в нашей сегодняшней жизни находятся мужественные самоотверженные люди, готовые совершить подвиг ради благородной идеи.
Существует ли австрийская литература? Этот парадоксальный вопрос время от времени возникает в зарубежных дискуссиях о специфике языка и культуры Австрии. Казалось бы, ответ должен быть безусловно утвердительным. Однако реакционные теоретики пангерманизма пытаются доказать, что, поскольку австрийская литература создавалась на немецком языке и заметно тяготела к немецким традициям, ее следует рассматривать как одну из составных частей общегерманской культуры. Но логично возразить, что существуют же отдельные самостоятельные литературы, созданные на одном языке, как, например, английская и американская.
Австрийскому народу после разгрома фашизма предстояло выбрать свой путь общественного развития. Благодаря победе демократических сил политическим курсом Австрийской республики стало последовательное отстаивание нейтралитета в международных отношениях.
Австрия стала первой жертвой фашистской оккупации. Так называемый аншлюс — «присоединение» лишило Австрию самостоятельности. Даже название страны перестало Существовать. Это несло гибель национальной гуманистической культуре, ее самостоятельности и самобытности. Поэтому перед австрийскими писателями после разгрома гитлеровцев встала задача национального возрождения, восстановления суверенитета австрийской культуры. Международное признание австрийских писателей поднимало авторитет страны.
Испытав на собственной истории, сколь опасен фашизм, какие унижения несет он нации и личности, австрийские писатели антифашистскую тему решают на реальных фактах недавнего прошлого, предупреждают своих современников о том, что бациллы фашизма затаились в живописных ландшафтах этой внешне такой благополучной страны.
Об опасности неофашизма на Западе много говорят по радио и телевидению, спорят в прессе. Нередко появляются сообщения об обнаруженных тайных складах оружия. К сожалению, вылазки неофашистов нередки. Некоторые произведения австрийских писателей, получившие признание у читателей, построены на документальном материале, вскрывают факты существования подпольных фашистских организаций. К таким произведениям относится и повесть Хельмута Ценкера «Касбах» (1974).
Карл Касбах, бывший унтер–офицер гитлеровского вермахта, воевал на Восточном фронте. Фашизм для него не отошел в прошлое, после войны он вступил в неонацистскую организацию «Инициатива». Сподвижники Касбаха постоянно организуют террористические акции. Профессиональные убийцы и провокаторы, они стремятся вселить в мирных жителей Вены страх. Они устраивают налеты и погромы, убивают ни в чем не повинных людей. Цель террористов — создать политический хаос в стране, чтобы потом силой оружия установить фашистский «железный порядок».
Одним из зачинателей антифашистской темы в австрийской литературе стал Ганс Леберт. В романе «Волчья шкура» (1962) он скрупулезно проанализировал психологию поколения, испытавшего ужасы фашизма. Действие романа происходит в начале пятидесятых годов, события разворачиваются в захолустной деревеньке. Здесь живут крестьяне и мастеровые, рабочие лесопилки, егеря, жандармы, лавочники, учителя и двое чужаков — списанный с флота матрос и деревенский фотограф. Кажется поначалу, что поселок, получивший характерное название Тишь, и впрямь оправдывает его. Затерянный где‑то в бездорожной глуши среди густых лесов, он погружен в сонное спокойствие, которое лишь изредка нарушает традиционная торговля скотом и время от времени вспыхивающая страсть к охоте. Центральный эпизод романа — облава на волка. Но кровавая потеха превратилась в погоню за бежавшим тюремным узником, с которым самочинно расправляются лихие охотники.
Г. Леберт на протяжении всего повествования проявляет себя незаурядным мастером пейзажа — деревня вовсе лишена идиллического обличья: дома продувает промозглый ветер, льет непрекращающийся дождь, который сменяет снежная слякоть. Все это вызывает ощущение неизбывной тоски, чудится, что смрад и гниль пропитали все вокруг. С первых же страниц создается атмосфера тревоги, люди живут в ожидании беды. И в самом деле деревню обволакивает несчастье, один за другим внезапно гибнут ее жители. Тайна их смерти непостижима, причины убийств немотивированы. Кто‑то устроил охоту на людей, а полиция пытается взвалить вину на посторонних — пришельцев. Но отчаянному храбрецу и правдоискателю–матросу удается докопаться до истины. Окалывается, один из фашистских преступников, учинивший весной сорок пятого года жуткую расправу над безоружными иностранными рабочими, боясь возмездия, казнит бывших соучастников своего преступления.
Читать дальше