Winter , Trial of Jesus, с. 54–55.
Для сравнения можно вспомнить, как Филон гневно осуждает Пилата, который внес изображения в Иерусалим.
Winter, «Josephus on Jesus and James», с. 440–441; Brown, Death of the Messiah, 1:374.
Setzer, Jewish Responses , с. 107. Однако не могу поддержать ее мнение, согласно которому «упоминание о казни Иакова подразумевает, что Иосиф считает христиан достойными римского покровительства и защиты» (с. 109). Более правдоподобен другой ее тезис: «Эта несправедливая казнь, по-видимому, вызвала у них опасения за собственное благополучие и побудила защищать его, как себя» (с. 109).
Adalbert Hamman, «Chrétiens et Christianisme vus et jugés par Suetone, Tacite et Pline le Jeune», в кн.: Forma Futuri: Studi in onore del Cardinale Michele Pellegrino (ed. A. Maddalena; Turin: Bottega d’Erasmo, 1975), с. 91–109, цит. с. 101; Ronald Syme, Tacitus (2 vols.; repr. Oxford: Clarendon, 1979), 2:532–33; Ronald Martin, Tacitus (Berkeley: University of California Press, 1981), с. 183.
Вполне возможно, что здесь применим «критерий Гамалиила», упомянутый в Деян 5:33–40; если какое-то движение выживает и сохраняется – это может свидетельствовать о том, что его принимает или одобряет Бог.
Feldman, «Josephus», с. 990; idem, «State of the Question», с. 183.
Robert J. Getty, «Nero’s Indictment of the Christians in A.D. 64: Tacitus’ Annals 5.44.2–4», в кн.: Classical Tradition: Literary and Historical Studies in Honor of Harry Caplan (ed. L. Wallach; Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1966), с. 285–292, цит. с. 286. Выражение subdidit reos, очевидно, имеет смысл «неправосудного» обвинения. Стивен Бенко переводит это выражение как «возложил ответственность» («Pagan Criticism of Christianity», ANRW II.23.2 (1980): 1062); Ван Ворст – «объявил виновниками» ( Jesus outside the Gospels, с. 41); Мейер – «сделал козлами отпущения» ( Marginal Jew , 1:89). То же выражение в другом контексте см.: Harald Fuchs, «Tacitus über die Christen», VC 4 (1950): 65–93, цит. с. 67–68, который перефразирует его так: «eine unwahre Beschuldigung vorgebracht habe» [ «выдвинул ложное обвинение»].
Орфография по источнику: Медицейский кодекс 68 II fol. 38 r. Копию рукописи см. в издании: Fuchs, «Tacitus über die Christen», с. 71–73. Фукс предпочитает этот вариант написанию « Christiani », как и в кн.: Van Voorst, Jesus outside the New Testament , с. 43–44. Это слово у Тацита напоминает правописание Светония: Chrestus ( Клавдий , 25.4). Другие использования написания «Хрестос» и «хрестиане», часто в связи с греческим словом χρηστός, см.: Тертуллиан Аполог 3.5; Лактанций, Устан 4.7.4; 1 Клим 14:4; Иустин, 1 Апол 4–5; Феофил, Автол 1.1; Климент Александрийский, Стром 2.4.18.
В оригинале используется слово, означающее «автор», «основатель», «изобретатель», «вождь», «прародитель» (лат. auctor ).
Meier, Marginal Jew , 1:89.
Аргументы в пользу обратного см.: Erich Koestermann, Cornelius Tacitus: Annalen II (Heidelberg: Winter, 1965), с. 28. Дальнейшее решение этого вопроса зависит от нашего мнения о так называемом «фрагменте 2» Тацита (Сульпиций Север, Хроника 2.30.7). Об истории исследования и возможной подлинности этого фрагмента см.: Eric Laupot, «Tacitus’ Fragment 2: The Anti-Roman Movement of the Christiani and the Nazoreans», VC 54 (2000): 233–247; idem, «The Christiani’s Rule over Israel during the Jewish War: Tacitus’ Fragment 2 and Histories 5.13, Suetonius Vespasian 4.5, and the Coins of the Jewish War», REJ 162 (2003): 69–96. Иисус в этом спорном отрывке напрямую не упоминается, однако в нем имеется следующее замечание о христианах: «Другие – и в их числе сам Тит – напротив, с этим не соглашались. Они указывали, что разрушить Храм совершенно необходимо для полного уничтожения религии иудеев и Christiani , ибо, хотя эти религии друг с другом в ссоре, они исходят из одного источника. Christiani выросли из иудеев; выкорчевав корень, легко будет разделаться и с ветвью» (пер. Лапо).
Вслед за более ранними исследователями Лапо заключает, что этот фрагмент «представляет собой практически первичный исторический источник, возможно, дошедший до нас благодаря Тациту, изображающий Christiani как значительную группу иудеев, действующую в оппозиции к Риму и в защиту Израиля» («Tacitus Fragment 2», 247). Однако другие ученые серьезнейшим образом оспаривают его подлинность. Даже если этот текст каким-либо образом связан с Тацитом, вполне резонно допустить, что до того, как в начале V в. его процитировал Сульпиций Север, пассаж подвергался значительному пересмотру и редактуре. На мой взгляд, этот отрывок отражает позднейшее и эгоцентричное толкование мотивов Тита, предпринятое явно христианским автором; Тит изображен здесь в первую очередь как преследователь христиан, настолько яростный, что исключительно ради борьбы с ними стремится уничтожить иудаизм, – древнюю историческую и религиозную традицию, из которой выросло и с которой сохраняло связь христианство. Пока не доказано, что этот фрагмент принадлежит Тациту или его более ранним источникам, разумнее считать, что Анн 15.44 – это единственное у Тацита историческое упоминание об Иисусе и христианах.
Читать дальше