Священное Писание - Библия. Современный русский перевод

Здесь есть возможность читать онлайн «Священное Писание - Библия. Современный русский перевод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Российское Библейское общество, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Библия. Современный русский перевод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Библия. Современный русский перевод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется. Если у вас есть вопросы об использовании Современного русского перевода Библии или вы хотите получить разрешение на его использование, пишите нам на
.

Библия. Современный русский перевод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Библия. Современный русский перевод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рай( греч. парáдейсос; евр. э ́ден) — сад, насажденный Богом. В Книге Бытия рай находился на земле. Позже рай стали понимать как место блаженства и покоя верующих, расположенное на небесах.

Раскáяние— греческое слово «метáнойя» означает полную перемену мыслей, но в еврейской мысли это понятие гораздо глубже: всякий грех есть удаление от Бога, а раскаяние — это возвращение к Нему и полное изменение не только мыслей, но и всей жизни. Раскаяние не столько сокрушение о своих грехах, сколько желание и решение возвратиться к Богу, изменив свою жизнь.

Саваóф( евр. цеваóт — буквально: «воинств», т. е. «[Господь] небесных воинств») — титул Бога, который подчеркивал Его мощь и силу.

Саддукéи— члены крайне консервативной религиозно-политической группировки, состоявшей из влиятельного священства ( священники ) и старейшин . Они признавали авторитет только Писания , но не принимали устной традиции и, в отличие от фарисеев , отвергали веру в воскресение мертвых и в ангелов .

Самаритяне— жители Самарии. Между евреями и самаритянами существовала давняя историческая вражда, имевшая политические и религиозные причины. Во время выселения в Вавилон самаритяне были оставлены на своей земле, а затем смешались с иноземными колонистами из Вавилонии и Мидии. Самаритяне не признавали Иерусалимский х рам. Вражда между ними и евреями особенно усилилась после того, как во II в. до н. э. по приказу еврейского первосвященника был сожжен самаритянский храм на горе Гаризим. Евреи считали самаритян, особенно самаритянских женщин, ритуально нечистыми.

Сатанá( арам. «противник») — бывший ангел Божий, ставший главой всех враждебных Богу сил (так в междузаветной литературе и Новом Завете), который хочет уничтожить дело Божье тем, что стремится сбить с пути тех, кто верен Богу, и поколебать их преданность.

Сборщики податей— в Палестине I века были, как правило, из евреев; одни собирали таможенные сборы, другие же — подати для римских властей, и их ненавидели, считая предателями своего народа и грешниками, т. е. людьми, нарушающими правила ритуальной чистоты. Некоторые из них были откупщиками: они заранее вносили в казну всю сумму податей, а потом поручали своим помощникам собрать деньги с населения. Известно, что при сборе податей было много злоупотреблений.

Святой( евр. «кадóш», иной, отделенный от мира) — так в Библии называется Бог, а в Новом Завете также Христос .

Святой Дух— первоначально дыхание Божье, Его творческая и преображающая сила, которой Он действует в мире. Святым Духом Бог наделял избранных Им людей, особенно пророков, для совершения порученного им служения. Позже понимается как одна из ипостасей Бога, одно из лиц Святой Троицы.

Святые— в Новом Завете так называются все христиане, поскольку они принадлежат не себе, а Святому Богу.

Священники— жрецы, служившие Богу в Иерусалимском храме . Они должны были быть потомками Аарона . От священников требовалась особая ритуальная чистота, так, например, им нельзя было прикасаться к трупам. См. также Старшие священники и Первосвященник .

Сердце— в Библии является органом ума и воли, а также обозначает внутреннюю, сокровенную сущность человека, центр его духовной жизни, прежде всего в его отношении к Богу. Иногда употребляется в значении «совесть».

Силы(также Престолы, Господства, Начала, Власти) — сверхъестественные духовные существа, вероятно, ангелы . В Новом Завете так называются духовные силы, враждебные человеку и противящиеся Божьим замыслам о нем. По древним представлениям, они обитали на небесах, в их нижних сферах. Возможно, то же, что стихии мира .

Синагóга( греч. собрание) — собрание верующих; позже также «молитвенный дом». Жертвоприношения совершались в Иерусалимском храме , а по субботам люди собирались в синагогах. Синагогальная служба начиналась молитвами, затем следовали чтение из Закона (т. е. Пятикнижия Моисея) и из Пророков, а также проповедь, которую мог произнести любой уважаемый и сведущий человек.

Слава Божья( евр. кавóд) — Божественное присутствие и самооткровение Бога, сопровождаемое ослепительным сиянием; Божье могущество, величие и сила.

СловоI ( греч. лóгос) — Весть Иисуса о грядущем спасении Богом людей; позже Весть об Иисусе, являющаяся центром христианской проповеди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Библия. Современный русский перевод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Библия. Современный русский перевод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Священное Писание - Библия. Синодальный перевод
Священное Писание
Отзывы о книге «Библия. Современный русский перевод»

Обсуждение, отзывы о книге «Библия. Современный русский перевод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x