11. Серапион, епископ Антиохии с 191 по 211 год, порицал «Евангелие от Петра» на основе того, что в нем содержались «добавления к вере, которой учил Спаситель», и поэтому каноничным оно быть не может.
12. Origen, Commentary on John , 1:18. [На русском языке см. издания: Ориген . Комментарии на Евангелие от Иоанна (т. I, гл. I–XX) (пер. и предисл. А. Г. Дунаева) // Богословские труды. Сб. 38. М., 2003. С. 97–119. Также: Ориген . Толкования на Евангелие от Иоанна. Перевод, комментарии и предисловие О. И. Кулиева. – Спб.: Издательство РХГА, 2018.]
13. См. разъясняющее обсуждение: Morwenna Ludlow, ‘ “Criteria of Canonicity” and the Early Church’, in John Barton and Michael Wolter (eds), Die Einheit der Schrift und die Vielfalt des Kanons / The Unity of Scripture and the Diversity of the Canon , Beihefte zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche, 118 (Berlin: W. de Gruyter, 2003), pp. 69–93.
14. C. E. Hill, Who Chose the Gospels? Probing the Great Gospel Conspiracy (Oxford: Oxford University Press, 2010), p. 12.
15. Stuhlhofer, Der Gebrauch der Bibel von Jesus bis Euseb , p. 75: под отсылкой к Овербеку имеется в виду книга: Franz Overbeck, Zur Geschichte des Kanons (Chemnitz: E. Schmeitzner, 1880, репринт: Darmstadt, 1965, Wissenschaftliche Buchgesellschaft). Пассаж процитирован в моей книге: John Barton, Spirit and Letter , p. 42.
16. Цитируется по переводу Джеймса Кита Элиота, см.: J. K. Elliott, The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation Based on M. R. James (Oxford: Oxford University Press, 1993), pp. 135–147.
17. См. обсуждение: Elliott, The Apocryphal New Testament , pp. 123–135. «Возможность того, что по меньшей мере некоторые из уникальных изречений Иисуса, сохраненные в коптском “Евангелии от Фомы”, могут в конечном итоге восходить к самому Иисусу, как правило, признается. Вероятность того, что параллели с синоптическими Евангелиями в версии «Евангелия от Фомы» могут хранить более раннее свидетельство, признается меньше; влиятельная группа библеистов (например Киспель, Кёстер, Кроссан, Кэмерон и другие) склонна утверждать, что греческий Vorlage [прототип] коптской версии, вполне может быть независим от синоптических Евангелий» (p. 124). См. особенно: J. D. Crossan, Four Other Gospels (Minneapolis: Winston Press, 1985); Christopher Tuckett, ‘Thomas and the Synoptics’, Novum Testamentum , 30 (1988), pp. 132–157.
18. Как мне кажется, это аргумент против предположений о том, что новозаветный канон следует увеличить, включив в него некоторые из упомянутых произведений; подобные предположения приводятся в книге: Hal Taussig (ed.), A New New Testament: A Bible for the 21 st Century Combining Traditional and Newly Discovered Texts (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013). См. превосходное обсуждение: R. W. L. Moberly, ‘Canon and Religious Truth: An Appraisal of A New New Testament ’, in Timothy H. Lim (ed.), When Texts Are Canonized , Brown Judaic Studies 359 (Providence, RI: Brown University, 2017), pp. 108–135.
19. Karen L. King, The Gospel of Mary of Magdala: Jesus and the First Woman Apostle (Santa Rosa, Cal.: Polebridge Press, 2003).
20. Полная современная трактовка представлена в книге: Christopher Tuckett, The Gospel of Mary (Oxford: Oxford University Press, 2007).
21. Louth (ed.), Early Christian Writings , p. 156.
22. Цитаты из «Пастыря» Ерма взяты из книги: Apostolic Fathers , vol. 2 (London: Heinemann, 1912, reprinted 1965, Loeb Classical Library), translated by Kirsopp Lake. [Русский текст приводится в современной орфографии по изданию: Пастырь Ерма / Пер. П. Преображенского. – М., 1860.]
23. Их важность в ранней современной Британии [период с XVI по XVIII века] обсуждается в книге: Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in Sixteenth and Seventeenth Century England (London: Weidenfeld & Nicolson, 1971).
24. Van Liere, An Introduction to the Medieval Bible , p. 70. Обратите внимание на то, что представление о сошествии Христа во ад ради общения с умершими патриархами уже присутствует в каноническом Священном Писании, в Первом послании Петра (1 Пет 3:18–20), хотя и не раскрыто в подробностях. Евангелие от Никодима – вероятно, произведение IV века, и в него входят «Деяния Пилата», притязающие на право считаться протоколом суда над Иисусом. Никто из ученых не приписывает этим книгам какой-либо исторической ценности.
25. Elliott, The Apocryphal New Testament , p. 64. [Русский текст приводится по изданию: Протоевангелие Иакова. История Иакова о рождении Марии / Пер. И. С. Свенцицкой. – М., 1989.]
26. Согласно другим элементам традиции, восходящим к «Протоевангелию от Иакова», Мария (как и Иосиф) происходила из рода Давидова; а также осталась девой даже после рождения Иисуса; последнее – важный догмат в католичестве.
12. Библейские манускрипты
1. В Евангелии от Иоанна (Ин 8:1–11), в рассказе о женщине, взятой в прелюбодеянии, Иисус дважды склоняется к земле и что-то пишет на ней, хотя нам и не говорится, что именно. Но этот рассказ, безусловно, добавлен к Евангелию позднее – см. обсуждение ниже – и в любом случае он не подразумевает, будто Иисус написал целую книгу.
2. Эталонная книга, посвященная тому, как передавались новозаветные тексты: Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration (Oxford: Oxford University Press, 3 rded., 1992).
Читать дальше