Известно, что после ухода из Иерусалима апостол Петр долгое время находился в Риме. Соответственно Евангелие от Марка сохранило благовестие Петра, обращенное к жителям Рима. Это прослеживается в языке Евангелия: в его греческом тексте встречается гораздо больше заимствованных латинских слов, чем в Евангелиях от Матфея, от Луки и от Иоанна [329] Например, в Мк встречаются латинские слова λεγεών — легион, σπεκουλάτωρ — оруженосец, δηνάριον — динарий, κεντυρίων — центурион, κουστωδία — стража, ξέστης — кружка, φραγγελοΰν — бичевать, κήνσον — подать, κοδράντης — кодрант, медная римская монета.
. Характерные особенности повествования Евангелия от Марка — наглядность, простота слога, насыщенность событиями — передают черты подлинной живой речи апостола Петра. Некоторые комментаторы добавляют, что эти особенности также в какой-то мере могли отражать специфику римского менталитета. Римляне «очень остро воспринимают то, что Гораций назвал „color vitae“ — краски жизни. Римляне не любят отвлеченностей — это не греки, давшие миру замечательных философов. Именно поэтому Евангелие от Марка наполнено яркими зрительными образами… Краткое Евангелие с яркими описаниями чудес, где Иисус мало говорит, но много действует, — такое Евангелие действительно могло быть воспринято как свое…» [330] Чистяков Г., иер . Над строками Нового Завета.
Своеобразие формы Евангелия: лаконичное и динамичное, изобилующее живыми деталями
По своему объему Евангелие от Марка является самым коротким из всех Евангелий. Почти все его содержание присутствует в Мф и Лк [331] В Евангелии от Марка присутствуют только четыре уникальных эпизода: притча о невидимо растущем семени (Мк 4:26–29), исцеление глухого косноязычного (Мк 7:32–35), исцеление слепого в Вифсаиде (Мк 8:22–26), нагой юноша в Гефсиманском саду (Мк 14:51–52).
, нередко с дословными совпадениями [332] «В Евангелии от Марка 661 стих, в Евангелии от Матфея — 1068, в Евангелии от Луки — 1149 стихов. Из 661 стиха Евангелия от Марка приведены 606 стихов в Евангелии от Матфея. Выражения Матфея иногда отличаются от выражений Марка, но, тем не менее, Матфей употребляет 51 % слов, употребляемых Марком. Из тех же 661 стиха Евангелия от Марка использованы 320 стихов в Евангелии от Луки. Кроме того, Лука употребляет 53 % слов, которые действительно употребил Марк. И Матфей, и Лука в значительной степени придерживаются принятого Марком порядка событий». — Баркли У. Комментарий на Евангелие от Марка. На основании этих и других данных многие библеисты приходят к заключению, что Евангелие от Марка было написано первым. См. статью Евангелие // Православная энциклопедия. Т. 6. С. 634–663.
. Особенность Евангелия состоит в том, что когда три Евангелия описывают одно и то же событие, именно у Марка приведены детали, благодаря которым воссоздается живая картина происходящего. Например, при описании пути Христа с учениками в Иерусалим, только у Марка сообщается, что «Иисус шел впереди них» (Мк 10:32; ср. Мф 20:17 и Лк 18:32), и эта фраза показывает Его устремленность к цели. В Евангелии от Марка отмечено, что когда Христос благословил приведенных к Нему детей, Он «обнял» их (Мк 10:13–16; ср. Мф 19:13–15; Лк 18:15–17). Во всех трех Евангелиях описан эпизод, когда во время бури ученики разбудили спящего в лодке Христа, и Он усмирил бурю. Марк добавляет подробность: «А Он спал на корме на возглавии» (Мк 4:38) [333] Ср. в переводе под ред. Кулакова: «Иисус в это время спал на корме, положив голову на сидение кормчего». В греческом тексте дословно «на подушке».
.
Особенно много подробностей Марк приводит в описаниях чудес Христа. К примеру, все три Евангелия повествуют об исцелении слепых у Иерихона, но именно Марк сообщает имя слепого (Вартимей) и то, что Он подбежал ко Христу, сбросив верхнюю одежду (Мк 10:46–52). Рассказывая о чуде насыщения пяти тысяч, только евангелист Марк говорит, что люди сели «на зеленой траве» рядами «по сто и по пятидесяти» (Мк 6:39–40). Таким образом, «почти на каждой странице Евангелия от Марка можно найти такие детали, которые, не изменяя содержания в целом, даже не прибавляя к учению Иисуса никаких новых штрихов, дают нам возможность как бы увидеть происходившее» [334] Чистяков Г., иер . Над строками Нового Завета. Ср. также слова митрополита Вениамина (Федченкова): «Свидетельствую, что я, тысячи раз читая Евангелие — особенно от Марка, — видел, могу сказать, те события, которые совершались на этой Святой земле… И просто не оставалось никакого сомнения в несомненной достоверности всего описанного…» — Вениамин (Федченков), митр . О вере, неверии о сомнении.
. Евангелие от Марка доносит до нас воспоминания апостола Петра, очевидца этих событий, в том виде, в каком они впоследствии представали перед его глазами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу