Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита” - роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко

Здесь есть возможность читать онлайн «Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита” - роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, Политика, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1. Эта путаница без конца продолжаться не может 2. На две недели — снова граждане единой страны 3. Взаимосвязи киноискусства и художественной литературы 4. Какая пошлая казнь 5. Гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры 6. Десятисерийное отпевание надежд и ещё один «Праздник святого Йоргена»? 7. Церковь должна снять клеймо сатанизма с этой книги 8. Чему учили — то и получили. 9. М.А.Булгаков довёл свой замысел до логического завершения.

“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[38]В частности потому, что «Евангелие от Воланда» не содержит и рассыпанных фрагментов из проповедей Христа, которые можно собрать воедино и узнать, что Учение Христа отличается от вероучений церквей имени его. Толпой, опьянённой своим же невежеством, проще управлять.

[39]Несколько ранее по тексту своей книги А.Кураев поясняет: «… в риторике и логике есть такой полемический прием как reductio ad absurdum. Используя его, я становлюсь на точку зрения моего оппонента, как бы соглашаюсь с ним, но затем из этого тезиса логически необходимо и очевидно разворачиваю такие следствия, что для всех, включая моего оппонента, становятся очевидными как абсурдность полученных выводов, так и их логически необходимая и неизбежная связь с исходным допущением».

[40]При этом церкви настаивают на том, что это якобы свершилось во исполнение Божиего предопределения бытия Мира. В отличие от них Воланд в романе предпочитает не возводить на Бога напраслину и хранит молчание по вопросу о существе Предопределения Божиего.

[41]Это мнение, которое в разной форме высказывают и миряне, и клирики, по существу оправдывая свою безответственность за судьбы мира и своё нежелание принять на себя миссию наместничества Божиего на Земле. При таком их отношении к Жизни сатана просто «заполняет вакуум власти» и виновны в этом, прежде всего, они сами. Об этом Воланд намекает даже Маргарите:

«— Так вы сделаете это (речь шла о прощении Фриды: наше пояснение при цитировании)? — тихо спросила Маргарита.

— Ни в коем случае, — ответил Воланд, — дело в том, дорогая королева, что тут маленькая путаница. Каждое ведомство должно заниматься своим делом. Не спорю, наши возможность довольно велики, они гораздо больше, чем полагают некоторые, не очень зоркие, люди… (…) — Но просто, какой смысл в том, чтобы сделать то, что полагается делать другому(выделено нами при цитировании), как я выразился, ведомству? Итак, я этого делать не буду, а вы сделаете это сами(выделено нами при цитировании).

— А разве по-моему исполнится?

Азазелло иронически скосил кривой глаз на Маргариту и незаметно покрутил рыжей головой и фыркнул.

— Да делайте же, вот мучение, — пробормотал Воланд…» (цитированное издание, стр. 553, 554)

То есть все проблемы от бессмысленности жизни не верующих Богу людей, а не в якобы передаче Богом власти Сатане над Землёй и над людьми… Но А.Кураев этого не заметил.

[42]Но в этом, на первый взгляд противоречивом обстоятельстве, — главный смысл и предназначение романа — оказать помощь обществу в преодолении идеалистического и материалистического атеизма на уровне сознания, и фильм В.Бортко — станет своеобразным катализатором этого процесса.

[43]Если следовать обвинительной логике А.Кураева, то следующим обвиняемым в посягательстве на распятие Христа является Бог — Творец и Вседержитель, поскольку — если признать церковное вероучение истинным — распятие Христа было предопределено Богом, и соответственно Он должен нести за это ответственность, если не юридическую, то нравственно-этическую. Однако этой пошлой казни в действительности не было…

[44]В материалах КОБ об это м см. в работах ВП СССР: “Мёртвая вода”, “Краткий курс…”, “К Богодержавию…”, “«Мастер и Маргарита»: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры”и других, включая и прямое обращение ВП СССР к иерархии РПЦ — “Вопросы митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Иоанну и иерархии Русской православной церкви”, остающееся безответным на протяжении почти 12 лет.

[45]Со ссылкой на книгу: Лосев В. И. Комментарии // Булгаков М. А. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 2. Белая гвардия. Гражданская война в России. СПб., 2002, стр. 739, 740.

[46]В смысле культурно своеобразных обществ.

[47]И это приводит ещё к одному вопросу, адресованному РПЦ: А что не удовлетворяло подростка Иосифа Джугашвили в идеалистическом атеизме, которому его с детства наставляли отцы церкви?

[48]«Писатели — инженеры человеческих душ» — это его оценка роли писателей в обществе, над которой и сегодня бездумно потешаются многие либералы, и какую ответственность не принимают на себя многие писаки. А зря!

[49]Это необходимо в ситуациях, когда собственные мысли не должны глушить своей энергетикой собственные чувства человека.

[50]И ещё будет неоднократно повторён и разойдётся на DVD многочисленными тиражами.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»

Обсуждение, отзывы о книге «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x