Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита” - роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко

Здесь есть возможность читать онлайн «Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита” - роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, Политика, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1. Эта путаница без конца продолжаться не может 2. На две недели — снова граждане единой страны 3. Взаимосвязи киноискусства и художественной литературы 4. Какая пошлая казнь 5. Гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры 6. Десятисерийное отпевание надежд и ещё один «Праздник святого Йоргена»? 7. Церковь должна снять клеймо сатанизма с этой книги 8. Чему учили — то и получили. 9. М.А.Булгаков довёл свой замысел до логического завершения.

“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для нынешних же поколений, в их большинстве не знакомых в детальности с церковным вероучением, нет принципиальной разницы между классическим церковным учением о Христе и сатане и тем, что они узнают из романа: в повествовании романа они видят только одну из версий описания событий, отличающуюся от канонических церковных версий в деталях, представляющихся им несущественными .

И действительно: вероучение РПЦ — с одной стороны, и с другой стороны — “Евангелие от Воланда” вкупе с тем, как Воланд подаёт себя в романе, едины в главном — религиозно-этическом:

· Христос был распят [40].

· Сатана — «князь мира сего» [41].

И соответственно нет принципиальной разницы между верующей в это и отдавшейся во власть Воланда Маргаритой — с одной стороны, и с другой стороны — верующими всех библейских церквей, включая и Андрея Кураева, убеждённых в том, что они свободны от власти над ними сатаны.

И поскольку принципиальная религиозно-этическая разница между новонаветными каноническими евангелиями и «евангелием от Воланда» отсутствует, то получается, что М.А.Булгаков в своём романе показал не только абсурдность атеистической пропаганды советских времён (о чём А.Кураев пишет), но и абсурдность церковного вероучения, чего А.Кураев не заметил и не понял [42].

Понимал ли всё это сам М.А.Булгаков? — этот вопрос к проблематике настоящей записки отношения не имеет: люди иногда пишут книги и высказывают мнения, в которых в момент их появления выражается правда и мудрость, далеко выходящая за пределы миропонимания их авторов; даже зная Правду-Истину, они способны влачить существование во грехе десятилетиями.

Несколько далее А.Кураев в упомянутой книге продолжает:

«Понятно, почему сатана заинтересован в этом анти-евангелии. Это не только расправа с его врагом (Христом церковной веры и молитвы), но и косвенное возвеличивание сатаны. Нет, сам Воланд никак не упоминается в романе Мастера. Но через это умолчание и достигается нужный Воланду эффект: это всё люди, я тут ни при чём, я просто очевидец, летал себе мимо, примус починял… Так вслед за Понтием Пилатом и Иудой следующим амнистированным распинателем становится сатана [43]».

Но то же самое можно сказать и о вероучении исторически сложившихся к началу ХХI века церквей и сект «имени Христа», основывающих своё вероучение на текстах Библии и признающих в качестве истинных свидетельства апостолов о казни и воскресении Христа — апостолов, отпавших от Христа вследствие того, что не молились в Гефсимании, когда он призывал их к молитве :

Церковное вероучение, уводящее верующего в него человека в ложную религию и тем самым отрывающее его от Бога, необходимо заправилам библейского проекта для скупки мира на основе иудейской корпоративной монополии на международное ростовщичество, но РПЦ на протяжении многих лет уклоняется от обсуждения этой темы [44].

Вся же история жизни человечества под властью библейской культуры и библейских церквей промыслительна в смысле воплощения в жизнь заповеди:

«Пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы» (Матфей, 9:13).

И эта история — летопись тяжёлой учёбы человечества и множества людей персонально на их же ошибках…

9. М.А.Булгаков довёл свой замысел до логического завершения

Тем не менее в исторически сложившихся обстоятельствах жизни нашего общества главное и решающее достоинство экранизации “Мастера и Маргариты” В.Бортко состоит в раздражающей неадекватности стенограммы, подтекста и видеоряда фильма лежащему в его основе литературному произведению — наиболее значимому произведению Русской литературы, написанному в эпоху сталинизма.

А.Кураев в упомянутой книге сообщает [45]:

«… в литературной сводке ОГПУ от 28 февраля 1929 говорится: “…Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество, и это одновременно с опубликованием в урезанном цензурой виде”».

Т.е. ОГПУ-НКВД и соответственно лично И.В.Сталин были в курсе того, что М.А.Булгаков пишет явно не марксистский философско-богословский роман, практически с того момента, как в 1929 г. была завершена его первая редакция. И надо понимать, что содержание романа — хотя бы в пересказе некоего «барона Майгеля» — не могло представлять собой тайну ни для ОГПУ, ни для И.В.Сталина лично. До 1940 г., когда М.А.Булгаков умер, оставалось почти 11 лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»

Обсуждение, отзывы о книге «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x