Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита” - роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко

Здесь есть возможность читать онлайн «Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита” - роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиоведение, Политика, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1. Эта путаница без конца продолжаться не может 2. На две недели — снова граждане единой страны 3. Взаимосвязи киноискусства и художественной литературы 4. Какая пошлая казнь 5. Гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры 6. Десятисерийное отпевание надежд и ещё один «Праздник святого Йоргена»? 7. Церковь должна снять клеймо сатанизма с этой книги 8. Чему учили — то и получили. 9. М.А.Булгаков довёл свой замысел до логического завершения.

“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Член экспертно-консультационного совета по проблемам свободы совести при Комитете Государственной Думы РФ по делам общественных организаций и религиозных объединений. Один из активных церковных пропагандистов и публицистов.

[25] http://svet-v-okne.narod.ru/vera/_documents/o_andrey_kuraev_mim_book.htm— далее все цитаты из названной книги А.Кураева приводятся по тексту этой публикации в интернете.

[26]От английского «to escape» — бежать, уходить, замыкаться в себе. Философски, психологически — стремление личности уйти от действительности в мир иллюзий, фантазий.

[27]Включая и доктрину скупки мира на основе иудейской расово-корпоративной монополии на международное ростовщичество и скупки мира не его основе со всем его содержимым и обитателями.

[28]Яркий пример церковной казуистики: в чём выражается мнение «всей Церкви»? Где с ним можно ознакомиться, когда мнения разных её представителей по одним и тем же вопросам несовместимы?

[29]Кабы так… но нет, все четыре канонических Евангелия — краткие сводки «наружного наблюдения» о некоторых эпизодах из жизни и деятельности Христа в период его пребывания во плоти среди людей, к тому же в пересказе третьих лиц. Само учение Христа раздроблено и рассыпано по этим сводкам частями. И если эти части собрать воедино, то представшее вероучение будет весьма отличаться по смыслу от церковного вероучения, кратко выраженного в Никейско-Карфагенском символе веры. В материалах КОБ это показано в работе ВП СССР “К Богодержавию…”.

[30]В этой оценке А.Кураев прав.

[31]«Итак, распространенное верование говорит, что не разрушается то, что сохраняет Бог, в том числе — истинные книги, содержащие правильное понимание библейских сюжетов. Теперь же Воланд выступает в роли и хранителя рукописей и определителя их достоверности. По заверению Воланда, именно его версия евангельских событий должна быть принята как прошедшая „независимый суд“ стихий. О том, как горят церковные книги, хорошо знал советский читатель 30-х годов а потому и несгораемое творение Воланда презентовалось как достойная замена канонических Евангелий» (А.Кураев. “«Мастер и Маргарита»: за Христа или против?”).

Читатель советский это знал, но романа прочитать не мог: т.е. если это и намёк, то не для читателя 1930-х гг.

[32]Бог не нуждается в доказательствах Своего бытия «от противного», в частности на основании доказательства бытия дьявола; и человек не нуждается в такого рода доказательствах бытия Бога. Удивительно, что дипломированный богослов РПЦ об этом не говорит прямо.

Доказательство Своего бытия Бог даёт каждому непосредственно тем, что отвечает молитвам людей в соответствии с их смыслом, т.е. отвечает изменением жизненных обстоятельств. И это тем более явственно, чем более сам человек искренне отзывчив зову Бога.

В частности об этом прямо говорится в Коране. Сура 2:182: «А когда спрашивают тебя рабы Мои обо Мне, то ведь Я — близок, отвечаю призыву зовущего, когда он позовёт Меня. Пусть же и они отвечают Мне и пусть уверуют в Меня, — может быть, они пойдут прямо!»

[33]Ну сам же говорил, что Иешуа — в романе дан в представлении сатаны, т.е. он не «булгаковский»: представления М.А.Булгакова о Боге и Иешуа — Иисусе Христе в его еврейском наименовании — в романе присутствуют только в подтексте, и потому они могли быть во многом не осознаваемы и самим М.А.Булгаковым: люди иногда пишут книги, в которых в момент их появления выражается мудрость, превосходящая мудрость их авторов. По существу это означает, что Бог в сюжете романа присутствует как и в Жизни: для невнимательных и бессмысленных — незаметно.

[34]В частности: «Отец Андрей рассказал, что когда В.Бортко показывал ему сценарий фильма, то он просил режиссёра не идеализировать персонажей книги, “потому что в романе нет положительных героев с точки зрения Булгакова, и эту дистанцию при оценке героев надо было сохранить”» (публикация на казахстанском сайте “Книголюб”: http://knigolyub.kz/template_news.php?news_id=98).

[35]Да, конечно, надо иметь культуру мысли, но какую? Ту, библейскую цитатно-догматическую, которую более тысячи лет насаждает на Руси иерархия исторически сложившегося христианства? Или методологическую культуру чувств и мышления, речь о которой и идёт в Концепции общественной безопасности — в частности работе ВП СССР “Диалектика и атеизм: две сути несовместны”.

[36]И на кого это А.Кураев намекает?

[37]По существу, по оценке А.Кураева они исходят от православных «Шариковых», какую оценку мы оставим на совести самого А.Кураева; грех ли это гордыни РПЦ-шного богослова либо нелицеприятная, но объективная оценка некоторой части паствы РПЦ — пусть он решает сам. Одна из таких публикаций — статья М.Дунаева “Истина о том, что болит голова?”, фрагменты которой мы приводили в сноске ранее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»

Обсуждение, отзывы о книге «“Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x