Оксана Гор - Код завета. Библия - ошибки перевода

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Гор - Код завета. Библия - ошибки перевода» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Array Литагент «Вектор», Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код завета. Библия: ошибки перевода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код завета. Библия: ошибки перевода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.
Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?
Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Код завета. Библия: ошибки перевода — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код завета. Библия: ошибки перевода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мария уже многие века почитается в христианском мире как Дева, непорочная мать Иисуса. На огромном количестве изображений мы видим трогательные образы Марии и младенца. В Индии столь же часто и в тех же самых позах изображались Майя и младенец Будда. Там тоже верили в непорочное зачатие и рождение богоизбранного младенца.

– Подобные чудеса творились и в стране великих пирамид. Исида родила небесного Гора, которого в долинах Нила прославляли как легендарного «Спасителя». А его мать называли и «Небесной Матерью», и «Богоматерью», и «Пречистой Девой».

– Греческий герой Персей был сыном божественного Юпитера и девы Данаи, дочери царя Акризия. В 140 году нашей эры Юстин Мученик писал: «Когда мы говорим, что Бог наш Иисус Христос был рожден Девой, мы имеем в виду то же, что говорят язычники, упоминая образы сыновей Юпитера. Иисус Христос рожден Девой так же, как у них Персей».

– Задолго до того, как Америка была разграблена жадными до наживы европейцами, в Мексике бытовала стойкая вера в бога Кетцалькоатля. Небесный посланник сообщил пораженной матери, что она понесет сына без контакта с представителями мужского пола. А у племени майя существовал бог по имени Зама. Он был родным сыном верховного божества Кинхахана, и его зачатие тоже было непорочным.

В эпоху совсем еще юного христианского сообщества бытовало представление, что у непорочной девственницы может родиться ребенок, если к ней спустится Бог. В христианской Европе разгорались горячие споры. Якоб Ворагин рассуждал: « Когда свет падет на тело, по явится тень. Дева, существо во образе человеческом, не может осознать все величие божественного, но сила Всемогущего накрывает ее тенью, и бестелесный свет божества проникает в ее человеческое тело. А значит, она может родить Бога».

Наша эпоха более благоразумна, с нее, как водой, смыло все мифологическое и сказочное. Однако и сейчас не найдено рационального, понятного и одновременно достоверного объяснения старой легенды. Ясно лишь одно: то, что Иисус рожден непорочной девой, является вопросом веры, не подлежащим интеллектуальному анализу.

Прибытие в Кельн

Поезд пришел вовремя. В воздухе пахло теплом и сдобными булочками, тогда как в Питере было еще совсем холодно и вовсю пахло бензином. Распрощавшись с приветливым проводником, который всю дорогу развлекал ее приятной беседой и угощал немецким вином, Маша сразу же сдала свои вещи в камеру хранения. Там она получила талон от вяло улыбающейся пожилой немки и, выйдя на свет божий, почуяла запах грядущих событий. Адреналин приятно покалывал пальцы и холодил кровь. Новый город, новая свобода. Выйдя на вокзальную площадь, Маша вдохнула полной грудью чужой воздух, огляделась и поняла, что просто умирает от желания взбодриться чашечкой кофе. Аккуратный маленький бар услужливо распахнул перед ней свои двери, а любезный официант тут же поставил на столик чашку с благоухающим напитком. Первая сигарета в незнакомом баре, первая чашечка кофе под тихую ласкающую музыку саксофона и улыбчивый господин за соседним столиком благополучно завершили ритуал привыкания к чужой стране. Теперь Маша чувствовала себя как дома и была готова к новым свершениям. Ее ждал Собор. Сначала она отправится туда, а после озаботится благоустройством, подыскав себе в качестве пристанища недорогой пансион для одиноких туристов…

* * *

– Это самый большой готический собор в Германии. С вершины южной башни можно обозревать панорамный вид города и его окрестностей. Возведение его началось в 1248 году, он задумывался как место, где будут покоиться мощи трех волхвов, привезенных в 1164 году епископом фон Дасселом, – ворковала молоденькая гидесса, теребя белокурый локон и морща веснушчатый нос.

Мария замерла рядом с группкой туристов и навострила уши. Историю знать всегда полезно и поучительно.

– Собор, как это ни странно, можно сравнить с театральными подмостками. Здесь могут разыгрываться драмы, трагедии и даже комедии. Они наваливаются на вас здесь, и вы становитесь свидетелем настоящей мистерии.

– Какой еще мистерии? – пристала Маша к экскурсоводу, когда туристы, словно муравьи, разбежались по углам памятника архитектуры и старины.

Та удивилась:

– Ой, вы говорите по-немецки? В основном все туристы говорят «битте» и «данке», и все.

– Значит, я редкость. Кстати, меня зовут Мария.

– А я – Лина…

– И что там с мистериями?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код завета. Библия: ошибки перевода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код завета. Библия: ошибки перевода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код завета. Библия: ошибки перевода»

Обсуждение, отзывы о книге «Код завета. Библия: ошибки перевода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x