• Пожаловаться

Дэвид Рол: Утраченный Завет

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Рол: Утраченный Завет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2005, ISBN: 5-699-08831-8, издательство: Эксмо, категория: Религиоведение / История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дэвид Рол Утраченный Завет

Утраченный Завет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утраченный Завет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До недавнего времени наука считала Библию мифологическим вымыслом. Группе современных ученых, состоящей из специалистов, представляющих разные научные дисциплины, удалось доказать, что библейское повествование является исторически достоверным и основано на реальных фактах и событиях. Проведя многочисленные исследования, авторитетные историки разработали альтернативную хронологию Древнего мира и подвели под Ветхий Завет надежную археологическую основу. В этой книге, написанной знаменитым профессором египтологии Дэвидом Ролом, сторонником Новой Хронологии, помимо увлекательного анализа библейских текстов с учетом результатов последних археологических находок — попытка воссоздать историю книги Бытия в новом хронологическом контексте. Поразившие всех теории математиков А. Г. Фоменко и Г. В. Носовского значительно уступают в аргументированности научно и логически выверенным умозаключениям Дэвида Рола. Большой интерес представляют фотографии и карты, сделанные со спутников НАСА. На этих снимках запечатлены главные места, упомянутые в библейской истории. Если вы хотите познакомиться с действительными событиями, происходившими в ту далекую легендарную эпоху, с местами, датами и знаменитыми историческими и мифологическими персонажами, многие из которых не попали на страницы Библии, — тогда эта книга для вас.

Дэвид Рол: другие книги автора


Кто написал Утраченный Завет? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Утраченный Завет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утраченный Завет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

143

Муватали II: 966–939 гг. до н. э.

144

Разон: 992–937 гг. до н. э.

145

Ахия: «Йа — мой брат».

146

Ду-Тешуб, вероятно, представляет собой смешанное имя, состоящее из шумерской логограммы думу («сын») и имени сирийского бога погоды Адады. Таким образом, оба имени переводятся одинаково: «Сын бога погоды».

147

Фирца: Телл эл-Фарах (северный).

148

Что видно на примере многочисленных имен того периода, включивших теофориче — ский элемент — ил (-эль), например Гофониил, Самуил и т. д.

149

Авия: «мой [божественный] отец Йа»).

150

Аса: 912–872 гг. до н. э.

151

Вааса: 910–887 гг. до н. э.

152

Ила: ок. 887–886 гг. до н. э.

153

Иеровоам II: 782–742 гг. до н. э.

154

Амврий: 886–875 гг. до н. э.

155

Ахав: 874–852 гг. до н. э.

156

Пепи II: VI династия, 2168–2075 гг. до н. э.

157

Ашшурнасирпал II: 883–859 гг. до н. э.

158

Салманасар II: 858–824 гг. до н. э.

159

Связь между израильским Арсой и Арсой из египетских текстов выглядит интригующе, но есть другая возможность идентификации. Короткое имя Аса может быть сокращением от более длинного номенного имени, включавшего теофорический элемент. Имя Аса-ил («Эль сделал») фигурирует во 2-й книге Паралипоменон (17:8), где оно принадлежит видному левиту при Иосафате. Этот человек почти несомненно родился во время долгого царствования Асы, отца Иосафата, и в результате мог быть назван в честь царя (как было принято в Древнем мире). Таким образом имя Аса в сочетании с теофорическим элементом — иль (-эль) засвидетельствовано в тексте Библии и вполне может быть первоначальным именем царя, которого мы знаем просто как Асу. Вероятно, библейский редактор опустил окончание — эль с целью избежать путаницы, так как большинство иудейских царей в Библии по именам ассоциируются с Йа/Яхве, а не с Элем. В египетской системе письма не существует различия между буквами «р» и «л», поэтому азиатский «делатель царей», называемый именем Арса, мог в равной степени носить имя Алса, которое через метатезу (перестановку фонетических элементов) происходит от еврейского Аса-ил. Если эта гипотеза верна, то азиатским покровителем узурпатора Аменмеса после смерти Рамсеса II был не кто иной, как царь Иерусалима, который двадцать лет назад нанес крупное военное поражение кушитской армии, посланной царем Египта под командованием Зарая (2-я Паралипоменон, 14:8—14).

160

Однако есть два существенных различия. В историческом резюме Рамсеса III об Арсе говорится как о сирийце, а не израильтянине (впрочем, мы не знаем, был ли библейский Арса израильтянином — он вполне мог оказаться сирийцем). Кроме того, в тексте ничего не сказано о роли Иерусалима во вторжении в Египет.

161

Сетнахт: 865–859 гг. до н. э.

162

Мопсий: греческий Mokoso, лидийский Moxus, аккадский Mukshush, лувийский Mukas.

163

Мопсу-Гестия: «очаг Мопсия». Хеттский император

164

Арнуванда III: ок. 886–884 гг. до н. э.

165

Пелест: филистимляне.

166

Теккер: вероятно, последователи греческого героя Тевкра, который захватил восточный Кипр и основал город Саламин.

167

Шиклеш: киликийцы, которые впоследствии дали свое название Сицилии.

168

Денен: данайцы, т. е. гомеровские греки.

169

Рамсес III: 863–832 гг. до н э.

170

Илия: «мой бог Йа».

171

Бен-Адад III: (ок. 873–843 гг. до н. э.) = Ададазар II, ассирийский Адад-идри; библейское имя Венадад («сын Адада») было династическим тронным именем арамейских царей.

172

Афек: на восточном побережье Галилейского моря (не путать с Афеком на равнине Шарон).

173

Многие комментаторы обоснованно утверждают, что Навуфей был убит в Изрееле. В библейском тексте есть ряд противоречий, связанных с расположением виноградника. Однако во исполнение проклятия то место, где псы лизали кровь Ахава, должно было быть тем же местом, где псы лизали кровь Навуфея. Окровавленная колесница Ахава была омыта в Самарийском пруде [3-я Царств, 22:38], значит, именно там убили Навуфея. Согласно этому доводу, виноградник Нафувея должен был находиться в Самарии, а не в Изрееле. С другой стороны, есть причины обсуждать личность царя, чья колесница была омыта в пруду. Некоторые комментаторы полагают, что весь эпизод на самом деле принадлежит к царствованию Иорама (который тоже умер после битвы у Рамофа Галаадского). В таком случае ошибка заключается в отождествлении места омовения с «Самарийским прудом», а не с «Изреельским прудом».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утраченный Завет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утраченный Завет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Утраченный Завет»

Обсуждение, отзывы о книге «Утраченный Завет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.