Многие ученые начинают галилейское служение отсюда, но другие под влиянием композиции Мк — с 4:31. Резюме характерны для стиля Луки (особенно в Деян); Лк 4:14–15 — своего рода предварительное резюме деятельности Иисуса во время галилейского служения.
R. B. Sloan, Jr., The Favourable Year of the Lord: A Study of Jubilary Theology in the Gospel of Luke (Austin: Schola, 1977); S. H. Ringe, Jesus, Liberation, and the Biblical Jubilee (Philadelphia: Fortress, 1985).
Здесь Лк частично сходен с Ин: чудесный улов описан в послевоскресном контексте в Ин 21:3–11. Brown, John 2.1089–1092, и Fitzmyer, Luke 1.560–562, считают послевоскресный контекст первичным. Консервативно настроенный Bock, Luke 1.448–449, утверждает, что если бы евангелисты описывали одно событие, то между описаниями не было бы различий!
D. В. Gowler, Host, Guest, Enemy and Friend. Portraits of the Pharisees in Luke and Acts (New York: Lang, 1991) — сочетание социологической и нарративной критики.
Отрывок из Лк, составленный на основе его особого материала (L), Мк и Q, примерно в три раза короче данного места в Мф. Он вводит «малую интерполяцию» Лк в Мк (см. ниже об «Источниках»). Об объеме материала Q в этой проповеди см. таблицу 2 в главе 6.
По–видимому, список Двенадцати у Лк (ср. Одиннадцать в Деян 1:13) основан на иной традиции, чем Мк 3:16–19 и Мф 10:2–4 (см. выше, главу 7, сноску 7).
Интересен результат перекомпоновки. Иисус говорит, что мертвые воскресают: в Мф это относится к дочери Иаира (Мф 9:18–26: предшествующая сцена), а в Лк — к сыну вдовы.
D. A. Neale, None but the Sinners; Religious Categories in the Gospel of Luke (JSNTSup 58; Sheffield: Academic, 1991) обсуждает тему «грешника» в Лк, включая эту сцену.
Многие ученые считают, что в преданиях, дошедших до Луки и Иоанна, смешались два рассказа: о кающейся грешнице, которая плакала у ног Иисуса, и о женщине, которая помазала голову Иисуса дорогим миром. Агиографическая традиция и легенда слили воедино эти три рассказа и еще более запутали ситуацию, отождествив Марию, сестру Марфы, с Марией Магдалиной (отсюда в живописи Мария Магдалина изображается как кающаяся проститутка с распущенными волосами). См. M. R. Thompson, Mary of Magdala: Apostle and Leader (New York: Paulist, 1995).
Rosalie Ryan, BTB 15 (1985), 56–59, указывает, что некоторые исследовательницы (E. Tetlow, Ε. Schüssler Fiorenza) обвиняют Луку в патриархальности, ограничивающей женщин домашними обязанностями. Райан пытается доказать, что благовествование Царства этими женщинами и Двенадцатью описано одинаково. Также см. J. Kopas, Theology Today 42 (1986), 192–202; RJ. Karris, CBQ 56 (1994), 1–20. В целом см. B. E. Reid, Women in the Gospel of Luke (Collegeville: Liturgical, 1996).
В локализации этой местности «напротив Галилеи» (8:26), как и в последующем пропуске рассказа о сирофиникиянке (см. ниже, сноску 38), часто видят отражение богословской географии Л к, которая ограничивает первую часть служения Галилеей.
Лука следует общей последовательности из Мк 4:35–6:13, но опускает стихи Мк 6:1–6а (Иисус в Назарете), которые использовались ранее в Лк 4:16–30.
Эта власть обретает особое значение в Лк–Деян из‑за борьбы Петра с Симоном Магом (Деян 8:9–25) и встречи Павла с Вариисусом и семью сыновьями Скевы (13:4–12; 19:13–20). См. S. R. Garett, The Demise of the Devil: Magic and the Demonic in Luke's Writings (Minneapolis: A/F, 1989).
«Большой пропуск» включает хождение по воде; спор о том, что загрязняет человека; объявление чистой любой пищи; просьбу сирофиникиянки о своей дочери; исцеление глухого; насыщение 4000; поэтапное исцеление слепого. См. ниже, «Источники» и таблицу 4.
Kingsbury и другие ученые видят в нем один из главных вероисповедных титулов Иисуса в Лк. Сопоставление с исповеданием Петра в других Евангелиях см. в пункте (3) раздела «Для размышления».
Здесь много не только параллелей с Мф, но и отклонений от Мк. Поэтому высказывалось предположение, что Лука мог опираться на какой‑то немарков источник. См. B. E. Reid, The Transfiguration (Paris: Gabalda, 1993). Лука опускает описание в Мк 9:9–13 диалога об Илии, когда Иисус спускается с горы, возможно, потому, что ангел Гавриил уже отождествил Иоанна Крестителя с Илией в Лк 1:17.
Проповеди Иисуса во время путешествия предзнаменуют деятельность странствующего проповедника Павла. H. L. Egelkraut, Jesus 'Mission to Jerusalem: A Redaction Critical Study on the Travel Narrative (Frankfurt: Lang, 1976), усматривает здесь последовательную тему конфликта: материал путешествия объясняет Божий суд над Иерусалимом, причем Иисус наставляет учеников, которые составят общину верующих. D. P. Moessner, The Lord of the Banquet: The Literary and Theological Significance of the Lukan Travel Narrative (Minneapolis: A/F, 1989), находит прообраз в путешествии Моисея во Второзаконии. Но непосредственное объяснение может крыться в 10:1 (из «малого пропуска»), где Иисус уходит из Галилеи и идет в Иудею и за Иордан. Резюме в Деян 10:37–39 отличает от галилейского служения то, «что сделал Он в стране Иудейской».
Читать дальше