Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Библейско–богословский институт св. апостола Андрея, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Введение в Новый Завет Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Введение в Новый Завет Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.

Введение в Новый Завет Том II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Введение в Новый Завет Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя автор 2 Тим и делает все возможное, он понимает, что наследие великого проповедника, апостола и учителя (1:11) не зависит от одного— двух поколений учеников. В 2:8–9 в уста Павла вложены слова о том, что он страдает от уз ради благовествования, но далее он восклицает непокорно: «Но для слова Божия нет уз». Главный дар Павла заключается в проповеди благовестил, которое само по себе обладает огромной силой, и его нельзя удержать в цепях или заставить замолчать, даже если это можно сделать с его сторонниками.

Если читатели будут помнить, какой была личность этого апостола, освобождавшего Благую весть от оков, они не похоронят его учения под грудой деталей. Поэтому теперь мы можем обратиться к поочередному анализу всех 13новозаветных текстов, подписанных именем Павла.

Глава 18

Первое письмо к Фессалоникийцам

Как самый древний из сохранившихся христианских текстов, этот документ имеет особое значение даже за пределами паулинистского корпуса. Как представителем этого корпуса 1 Фес временами пренебрегали, ибо в нем нет «великой Павловой темы» — оправдания верой. Однако такой подход сопряжен с проблемами, о которых мы говорили в главе 16. Можем ли мы оценивать значение того или иного Павлова письма независимо от взаимосвязи этого письма с жизненной ситуацией, в которой оно написано и которой адресовано? Разве Павловы формулировки не были обусловлены потребностями конкретной общины (которую, возможно, в данном случае не затронули диспуты о делах Закона)? Или если мировоззрение Павла развивалось, возможно, в этом письме мы слышим раннего Павла, вскоре после событий в Антиохийской церкви — Павла, который еще не прошел через галатийский кризис, поставивший для него вопрос об оправдании на видное место (см. выше, главу 10, сноску 102)? Все эти вопросы подразумевают, что для понимания 1 Фес (или фактически любого письма Павла) необходимо предварительно рассмотреть «Контекст», историю отношений Павла с общиной, к которой он обращался. Далее, «Общий анализ» послужит для читателей руководством в процессе чтения письма, а другие подразделы будут посвящены темам «Для размышления» и «Библиографии».

Базовые сведения

Датировка:Самый старый сохранившийся христианский документ — 50/51 год согласно традиционной хронологии; во время (второго миссионерского) путешествия Павла, которое было совершено после Иерусалимского собора. (Альтернативная ревизионистская датировка: 41–43 [73] См. обе хронологии в таблице 6, глава 16 выше. годы, до собора в Иерусалиме.)

Место написания: Коринф, спустя несколько месяцев после проповеди Павла в Фессалониках.

Адресаты:Христиане Фессалоник (видимо, и языческого, и еврейского происхождения).

Аутентичность:В наши дни серьезно не оспаривается.

Единство:Некоторые крупные ученые (например, W. Schmithals) считают, что 1 Фес — комбинация из двух писем, но подавляющее большинство ученых признает единство текста.

Целостность:Большинство исследователей придерживается мнения об авторстве Павла в 2:13–16. См. пункт (2) раздела «Для размышления» ниже. Некоторые авторы считают, что 5:1–11 представляет собой дополнение к письму.

Композиция формальная:

A. Вступительная формула:1–1.

Б. Благодарение: 1:2–5 или 1:2–10, или пространное благодарение 1:2–3:13, которое делится на первое (1:2–2:12) и второе (2:13–3:13).

B. Основная часть:

2:1–3:13 (или 1:6–3:13): «индикатив» Павла (отношение к фессалоникийцам).

4:1–5:22: «императив» Павла (наставления, увещевания).

Г. Заключительная формула:5:23–28.

Композиция в соответствии с содержанием:

1:1–10: Адрес/приветствие и благодарение.

2:1–12: Поведение Павла в Фессалониках.

2:13–16: Дополнительное благодарение за принятие благовестил.

2:17–3:13: Миссия Тимофея и нынешнее отношение Павла к Фессалоникийской церкви.

4:1–12: Этические предостережения и наставления.

4:13–5:11: Наставления о парусии.

5:12–22: Наставления о церковной жизни.

5:23–28: Заключительное благословение и приветствие (с поцелуем, см. главу 15 выше).

Контекст

Павел вместе с Силой и Тимофеем [74] А также спутник из Деян 16:10, который говорит о себе и апостоле «мы» и который, видимо, не был ни Силой, ни Тимофеем. прибыл из провинции Асия (Малая Азия, на территории современной Турции) в Македонию (Европа, современная северная Греция) около 50 года. Спустя относительно короткое время он пойдет через Македонию в Ахайю (южная Греция) с остановками в Филиппах, Фессалониках, Верии, Афинах и Коринфе. Возможно, миссионеры из Иерусалима еще раньше принесли в Европу имя Христово [75] См. главу 24 о времени утверждения христианства в Риме. Четкое разделение между Азией и Европой не засвидетельствовано в текстах того периода, но все же Деян 16:9–10 придает особое значение путешествию в Македонию по сравнению с пребыванием в азиатской части. , но для Павла это был важный шаг в проповеди Благой вести, и его тревоги в последующие годы будут часто связаны с теми церквами, которые он основал в Греции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Введение в Новый Завет Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Введение в Новый Завет Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Введение в Новый Завет Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Введение в Новый Завет Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x