Эти женщины были не только сестрами, но и лучшими подругами. Возраст каждой из них был около тридцати, они жили вместе, любили путешествовать и проводить время на свежем воздухе, поэтому часто отправлялись в долгие туристические походы вместе с общими друзьями. Точнее, раньше отправлялись в долгие туристические походы, до того, как взяли на себя управление магазином. В последние годы ни одна из них не брала больше двух выходных дней сразу. Они были слишком заняты работой. К тому времени, когда они обратились к специалисту по коммуникативному тренингу (нашему соавтору Аните Саймон), бизнес играл главную роль в их отношениях. Они чувствовали себя уже не близкими подругами, а просто деловыми партнерами. Вот как оценивала эти перемены Тереза: «Мы всегда думали, что, являясь семьей, мы способствуем процветанию нашего бизнеса. Теперь у нас такое ощущение, что этот бизнес стал причиной того, что наша семья – то, что от нее осталось, – рассыпается на части».
Проблема не была связана с конфликтом в отношениях. В отличие от многих членов семей, занимающихся совместным бизнесом, сестры практически никогда не ссорились. Они были полностью согласны в том, что является их главной проблемой: слишком много работы и слишком мало времени на отдых. Похоже, они также пришли к соглашению и в том, что они могут с этим сделать – а именно, ничего. Пока Анита слушала их разговор, она составила ясное представление о той неприятной ситуации, в которой они оказались и которую, как им казалось, не в силах изменить.
«Мы похожи на пожилую супружескую пару, – сказал Сара. – Мы больше не веселимся и не занимаемся ничем интересным».
«Я понимаю, – сказала Тереза. – Тяжело видеть, как наши друзья по-прежнему путешествуют, зная, что мы не можем быть вместе с ними».
Сара вздохнула. «Такое впечатление, что мы занимаемся только одним – работой. Мы еще слишком молоды для этого».
«Я так устала и измучилась. Мы проводим на работе так много времени, что сил ни на что другое не остается. Уже много месяцев я не могу заняться рисованием или хотя бы почитать книгу».
«Я сыта по горло постоянным пребыванием в магазине, – сказала Сара, – но я знаю, что мы должны быть там. А ты работаешь еще больше, чем я».
«Я знаю, что это плохо, – сказала Тереза. – Мы словно в ловушке. Иногда мне так хочется, чтобы нам было не нужно заботиться об этом глупом магазине. Мы могли бы закрыть его на время, уехать и забыть о нем».
Сара покачала головой. «Этого никогда не будет, – сказала она. – Это просто не сработает».
Коммуникативная проблема 5: жалобы
Когда вы читали диалог двух сестер, не показалась ли вам знакомой тональность их высказываний? Узнали ли вы в этом разговоре то ощущение безнадежности, покорности и бессилия, с которым вы сталкиваетесь в собственной жизни и работе? Это чувство безысходности – отличительная черта одной из самых распространенных непродуктивных форм коммуникативного поведения. Мы говорим о жалобах.
Жалобные жалобы против нежалобных жалоб
В разных контекстах слово «жалоба» имеет разные значения. В этой книге мы используем его для описания раздраженной или обиженной манеры восприятия ситуаций, кажущихся несправедливыми, невыносимыми или тягостными. Это полностью отличается от других значений данного слова, в частности обозначения формальных исков (заявлений об этических или юридических правонарушениях) или претензий покупателей (сообщений о конкретных проблемах с товарами или услугами). Когда люди говорят, что кто-то жалуется , они, как правило, имеют в виду именно то значение, которое используется в нашей книге. Когда речь идет о предъявлении или подаче жалобы, то подразумеваются нейтральное изложение фактов, которое обеспечивает эффективную передачу информации.
В некоторых случаях у слова существует не одно значение. Например, некоторые претензии потребителей также соответствуют нашему определению жалобы. Посетитель ресторана может пожаловаться менеджеру: «Нас обслуживали так медленно, что мы чуть не умерли с голода, к тому же теперь уже так поздно, что нам придется платить приходящей няне нашего ребенка за переработку» и так далее. Обратите внимание, что человек мог с тем же успехом выразить свое недовольство, просто сообщив факт («Потребовался час, чтобы мне подали мой заказ») или передав ощущение («Я очень разочарован тем, как меня здесь обслуживали»).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу