Книга «Итак, вас публично опозорили» вышла в марте 2015 года. За несколько месяцев до этого мой издатель в Америке прислал мне коробку рождественского печенья с открыткой, в которой было написано: «Отдохните немного. 2015 год будет трудным». Я написал ему и спросил, что он имеет в виду. Он ответил, что некоторые люди возненавидят мою книгу. «Ой, да ладно, никто ее не возненавидит , – подумал я. – Разве это возможно? Я же прав ».
В январе мне написали из «Нью-Йорк таймс» и предложили опубликовать отрывок из книги, рассказывающий о Жюстин Сакко. Прошло четырнадцать месяцев с того момента, как Жюстин нажала на кнопку «Отправить» под тем твитом про СПИД, и она предпочитала не светиться в соцсетях.
Мы с Жюстин поддерживали связь. Она начинала все больше и больше беспокоиться. У нее только-только начала налаживаться жизнь. После года, проведенного в отчуждении, она получила новую должность в пиар-индустрии, а теперь всей этой истории предстояло в очередной раз всплыть на поверхность.
«Хотела бы я быть более осмотрительной в тот момент, когда согласилась на интервью, – написала она. – Просто чтобы знать, что после любого действия по отношению ко мне у той нормальности, которой мне удастся достичь, будут реальные последствия – и что мне не надо никому ничего доказывать».
Мне не надо никому ничего доказывать. Меня поразило, насколько это глубокая, поворотная мысль – особенно в свете того, что в Твиттере люди только и делают, что доказывают что-то друг другу. Именно это и стало причиной катастрофы: Жюстин просто бродила по Хитроу, убивая время перед полетом, и думала, что 170 подписчиков оценят ее остроумие. Именно поэтому все закрутилось в тот момент, когда она просто спала. Тысячи людей ощутили необходимость продемонстрировать самим себе и окружающим, что их заботит проблема умирающих от СПИДа людей в Африке. Желание выказать уважение привело к тому, что такое количество людей совершило абсолютно неуважительный поступок, разорвав на части женщину, пока та просто спала в самолете, неспособная пояснить свою шутку.
Отрывок был опубликован в «Нью-Йорк таймс» утром 12 февраля. Через несколько часов Жюстин написала мне: «Я получила тонну сообщений от незнакомых людей, и все они хотят поддержать меня и хвалят за то, как сдержанно я справилась с этой катастрофой. Спасибо, Джон. Я очень рада, что вы рассказали мою историю». (Я пишу об этом не ради того, чтобы потешить свое эго, а из-за внезапного осознания, которое пришло вместе с этим сообщением: осуждение лечится эмпатией.)
Но кое с чем она была не согласна. На сайте «Таймс» отрывок был озаглавлен следующим образом: «Как один твит уничтожил жизнь Жюстин Сакко».
«Моя жизнь не уничтожена, – написала она. – Моя стойкость делает меня той, кто я есть. Мир может попытаться сломать человека, но только он сам может позволить себе сломаться. Преодоление этого кошмара стоило мне невероятных усилий. Я осталась верна себе, и это помогло мне пережить самые темные времена моей жизни. Не хочу, чтобы люди думали, будто я валяюсь на самом дне депрессивной ямы. Потому что это правда не так».
В «Таймс» согласились изменить заголовок на «Как один твит изменил жизнь Жюстин Сакко».
Как и Жюстин, я получил много писем в тот день, когда был опубликован отрывок. Все были весьма положительными: люди писали мне, что переслали статью своим детям в качестве предостережения, чтобы те не вздумали твитнуть что-то, что может быть неправильно расценено. Я понимал, почему родители так делают, но это был не тот месседж, который в текст вкладывал я. Если уж кому-то и стоит изменить свое поведение, казалось мне, так это тем, кто совершает акт травли. Преступление Жюстин заключалось в том, что она написала плохо сформулированную шутку, в которой высмеивалась привилегированность. Приписать эту катастрофу ей в вину для меня было все равно, что сказать: «Не носи короткие юбки». Это виктимблейминг.
«Это эссе может стать переломным моментом, – написал Питер Брэдшоу из “Гардиан”. – Твиттер-травля позволяет людям, которые беспечно считают себя хорошими, переходить на темную сторону буллинга – когда на то есть праведная причина. Возможно, статья Ронсона поставит под сомнение подобную охоте на ведьм культуру мгновенного осуждения в Твиттере».
Люди начали осознавать – как написала Меган О’Гиблин в «Бостон ревью», – что случившееся с Жюстин – это не гражданское правосудие. Это его «катартическая альтернатива».
Читать дальше