Ирвин Ялом - Все мы творения на день и другие истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирвин Ялом - Все мы творения на день и другие истории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Московский институт психоанализа, Жанр: Психология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все мы творения на день и другие истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все мы творения на день и другие истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга Ирвина Ялома «Все мы творения на день» написана автором в его лучших традициях прошлых лет, когда он описывал встречи с пациентами и тот процесс, который происходит между ними и психотерапевтом. Эти истории необычайно интересны как профессионалам, так и обычным читателям, т. к. автор затрагивает саму суть человеческих отношений, тех проблем, с которыми сталкивается каждый из нас, и делает это увлекательно и глубоко.

Все мы творения на день и другие истории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все мы творения на день и другие истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Жустин впились в меня.

— Астрид рассказывала мне о времени, когда находилась в самом тяжелом состоянии, полном ужаса, с уверенностью, что умирает, не в состоянии контролировать свои рыдания. Она ждала прихода своей семьи, когда медсестра наклонилась к ней и прошептала на ухо: «Покажи своим детям, чего ты стоишь». — Я остановился и взглянул на Жустин. Её лицо, все ее тело было смертельно неподвижно, как будто заморожено во времени. — Она не назвала мне имени, только сказала, что это была строгая медсестра, которую она очень уважала. Это были вы, Жустин? Это вы сказали ей те самые слова?

— Да, я сказала ей это.

— Астрид говорила мне, что именно эти слова, ваши слова, «поспособствовали преобразованию». Она назвала их поворотной точкой в суровом для нее испытании. Она сказала, что эти слова были самыми действенными из всех, какие она когда-либо слышала.

— Почему? Как?

— Она сказала, что они сразу каким-то волшебным образом заставили её перестать зацикливаться на себе, они заставили ее подумать о других, они дали ей чувство значимости. Сказанное вами показало ей, что, даже если она умирает, она все еще может что-то предложить своей семье; она смогла смоделировать ситуацию, как ей посмотреть смерти в глаза. Вы подарили ей бесценный подарок.

Долгое время Жустин сидела молча, а потом сказала:

— Боже милостивый! Это самая жестокая шутка. — Она посмотрела в сторону в направлении окна и проговорила, словно в трансе: — Самая жестокая шутка. Понимаете, я не прошептала эти слова на ухо Астрид. Я прошипела их. Да-да, прошипела. У Астрид было всё: палата, заполненная красивыми вазами и цветами, кольцо с бриллиантом размером с мяч для гольфа… прекрасные внуки, большая семья и друзья, собравшиеся вокруг нее. Я бы всё отдала, чтобы жить её жизнью — даже с её диагнозом. В своем бледно голубом кашемировом халате она устраивала прием для нескончаемого потока прекрасных посетителей и друзей. Её муж рассказывал мне о своей чертовой яхте сотню раз, а её терапевтом и приятелем был сам великий Доктор Ялом с кучей подписанных книг, разложенных вокруг её кровати, и, несмотря на все это, она не могла сделать ничего, только хныкать и хлюпать носом день за днем.

Она была жалкой. А я злобной, жесткой и завистливой, она довела меня до чертиков.

— И все же, несмотря на всё это, вы были единственной, кто смог ее успокоить. Она сказала: «Способствовала преобразованию». Вы изменили её жизнь. Что вы будете делать с этим новым знанием?

Жустин сидела тихо, медленно покачивая наклоненной головой.

Я посмотрел на часы.

— Наше время вышло, и я стараюсь найти путь завершить этот курс. Несмотря на все ваши самообвинения, лучшая часть вас нашла правильные слова. В конце концов, именно дела, а не мысли имеют значение. Давайте проведем мысленный эксперимент, Жустин.

Она подняла голову и уставилась на меня.

— Представьте, — продолжил я, — прямо здесь, в моем кабинете, очередь из людей, которым вы помогли, может быть даже тех, которых изменили. Очередь начинается здесь. — Я показал на точку рядом со своим креслом. — И представьте всех людей, живых или мертвых, которые благодарны вам. Вы можете увидеть людей, которых помните? Пожалуйста, очень постарайтесь.

Жустин молча кивнула.

— Я могу представить, — сказал я, — очень длинную очередь, выходящую за пределы кабинета и уходящую вниз по улице. Верно?

— Да, — сказала Жустин мягко. — Я могу их увидеть. Некоторых еще со времен работы в больнице «Майкл Риз». Я вижу и живых и мертвых, выздоравливающих и угасающих. Я вижу Астрид, стоящую самой первой в очереди, и да, очередь действительно растянулась далеко — так далеко, как только я могу видеть.

Длинная пауза и затем:

— Спасибо, это помогает. Но еще так много всего осталось. Злость не ушла. Злобные мысли остались в стороне, затаились и ждут.

— Те мысли старые, архаичные, они уходят к вашим ранним тяжелым и несчастливым дням. И вы пришли к своему гневу честно. Конечно, большая часть злобы и вины все еще связана с вашим отречением от сына, но мы оба знаем, что вы его не забыли. Все эти чувства должны быть раскопаны, изучены и в конечном счете, рассеяны. На это потребуется время и помощь опытного человека, но вы с этим можете справиться. Я уверен в этом, и, если вы захотите, я с радостью буду вашим проводником.

Жустин сидела, больше не сдерживая слез, которые катились по ее щекам. Теперь она не напоминала мисс Маркум старых дней, она стала сейчас мягче, почти миловидной, почти такой, что хочется обнять. Она задрала подбородок:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все мы творения на день и другие истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все мы творения на день и другие истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все мы творения на день и другие истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Все мы творения на день и другие истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Марина 24 ноября 2024 в 23:04
Я в полном восторге от книги, от ее автора - великого Ирвина Ялома. Она показывает не только те глубокие внутренние преобразования которые происходят внутри пациента, но и внутри самого Ирвина Ялома, ибо это процесс всегда взамный. Эта книга раскрывает очень важный аспект психотерапии - быть, а не казаться, быть всегда и во всем настоящим...
x