Нина Георге - Парижката книжарница

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Георге - Парижката книжарница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Слънце, Жанр: Прочая научная литература, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парижката книжарница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парижката книжарница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В един закотвен кораб на кея на Сена до „Шанз Елизе“ са подредени над осем хиляди книги. Това е книжарницата на господин Пердю, човек с особена дарба. От пръв поглед той може да долови душевното състояние на клиента си и да му предложи подходяща книга. Продава романите като лекарства, но не е успял да помогне на себе си, след като преди много години красивата Манон от Прованс внезапно и без обяснения го напуска. Оттогава Пердю живее като вцепенен и се движи единствено до кораба книжарница и до родителите си. Чрез книгите лекува чувствата на другите, но не успява да помогне на себе си.
Едно неочаквано разкритие прогонва летаргията на г-н Пердю, той развързва въжетата на кораба и тръгва на път към Прованс. В последните минути на кораба се качват и един объркан млад писател, готвач от Неапол — майстор в занаята, и влюбена в книгите млада жена. Пристигат в Прованс и Пердю успява да се пребори със сенките на миналото и да тръгне към нова любов.
Очарователна книга, която съдържа изящно написани мисли за живота и страха, тъгата, приятелството и разбира се, за четенето на книги. Както и красиви описания на различни храни и приготвянето им. Уловен е чарът на Париж и магията на Прованс с аромат на лавандула. Разбира се, присъстват провансалски ястия и десерти с лавандула. Написана в силно въздействащ стил, книгата е истински духовен празник с удивително пластичното описание на природата и особено на любовните трепети и докосвания с привкус на еротика. В края ѝ са дадени заглавия на книги, които според Пердю трябва да бъдат използвани като аптека за спешни случаи. Посочени са и заболяванията, които те лекуват.

Парижката книжарница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парижката книжарница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отново стана топло, но това беше меката, усмихната есенна топлина, която се радваше на вечерните бури и утринната свежест и не съжаляваше за горещите летни месеци, когато земята ожадняваше.

Жан Пердю вървеше по стръмната, с много завои пътека, без да бърза. Наоколо цареше тишина. Придружаваха го само щурци, цикади и лекият полъх на вятъра. Днес щеше да се изкачи на хълма с църквата и гробището. Носеше дневника на Манон, отворена бутилка вино от Люк и чаша.

Вървеше, съобразявайки се с особеностите на неравната пътека — леко наведен, със ситни стъпки, с болки в коленете, които се разпространяваха към гърба.

Стигна до църквата, мина покрай каменното стълбище, под старите кедри и стигна до гробището. Гледката го замая.

Далеч, далеч под него се простираше долината. Денят след мистрала бе отнел синевата на небето и хоризонтът, където май беше Авиньон, светеше почти бял.

Жан видя светложълти къщи, нахвърляни като зарове сред зеленината. Тук и там светеха червени и жълти постройки като в историческа картина. Дълги редици лози, стройни като войници, зрели и сочни гроздове.

Огромни квадрати прецъфтяла лавандула. Зелени, кафяви, тъмножълти ниви, между тях дървета с полюляващи се корони. Прекрасно място. Величествена гледка, способна да затрогне всяка човешка душа.

Жан изпита чувството, че хълмът, обграден от дебели стени, каменните гробници, огромните кръстове — всичко това е най-долното стъпало към небето.

Сигурно Господ сядаше на върха и гледаше надолу. Само мъртвите и той имаха право да се наслаждават на невероятната гледка. На безкрайния простор.

Жан стигна до високата порта от ковано желязо и я отвори. Гробищата бяха дълги и тесни, на две тераси, с по две редици гробове. Обрулени от времето каменни ковчези и саркофази от черен мрамор на горната тераса и две редици по-нови на долната. Надгробни камъни, високи като врати и широки като легла, увенчани с кръст. Семейни гробници, построени тук преди векове.

Между гробовете се издигаха стройни, грижливо подрязани кипариси, но те не хвърляха сянка. Тук всичко беше голо. Никой не се опитваше да се опази от немилостивото слънце.

Все още задъхан, Пердю мина покрай първата редица, четейки имената. Върху големите саркофази бяха поставени порцеланови цветя, стилизирани каменни книги, полирани и украсени със снимки или стихове. На някои имаше малки фигури, показващи с какво е обичал да се занимава починалият.

На гроба на Бруно: ирландски сетер и шапка на ловец.

Върху съседния пък бе изобразена ръка с карти за игра.

По-нататък Пердю видя очертания на остров — вероятно мъртвата е мечтала да отиде там.

Каменни гробници със снимки, карти и различни изображения. Живите от Боние изпращаха своите мъртви с много послания.

Декорациите напомниха на Пердю за Клара Виолет. Пианото ѝ беше отрупано с какво ли не и всеки път трябваше да я моли да разчисти, преди да започне поредният балконски концерт.

Изведнъж проумя, че му липсват обитателите на дом № 27. Възможно ли е през всичките тези години да е бил заобиколен от приятели и да не ги е забелязвал?

Намери Манон в средата на втората редица, с поглед към долината. Лежеше до баща си, Арно Морело.

Добре, че не е съвсем сама тук…

Падна на колене. Опря буза върху камъка. Протегна ръце да прегърне саркофага.

Мраморът беше хладен, макар че грееше слънце.

Щурците пееха. Вятърът свиреше жално.

Пердю зачака да усети нещо. Да усети Манон.

Ала сетивата му бяха заети с друго. По гърба му се стичаше пот. Кръвта пулсираше болезнено в ушите му. В коленете му се забиваха ситни камъчета.

Отвори очи и прочете името ѝ. Манон Басе (по баща Морело), 1967–1992, чернобяла снимка в рамка.

Не усети нищо.

Тя не е тук.

Вятърът разклати близкия кипарис.

Тя не е тук!

Пердю стана, разочарован и безпомощен.

— Къде си? — пошепна към вятъра.

Фамилната гробница беше пълна. Порцеланови цветя, каменни котки, отворена книга. Някои пластики бяха със снимки. Пердю не познаваше нито една.

Сватбената ѝ снимка. Отдолу надпис: „С любов. Никога не съжалих. Люк“.

Друга снимка — Манон държи котката си: „Вратата към терасата е винаги отворена. Мама“.

Трета снимка: „Аз дойдох, защото ти си отиде. Виктория“.

Жан попипа предпазливо пластиката, изобразяваща отворена книга, и прочете надписа. „Смъртта не означава нищо. Ние винаги ще останем такива, каквито сме били един за друг.“

Прочете двете изречения още веднъж, този път на глас. Манон бе казала тези думи преди много години в Буо, когато търсеха своята звезда над тъмните планини.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парижката книжарница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парижката книжарница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Парижката книжарница»

Обсуждение, отзывы о книге «Парижката книжарница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x