Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986

Здесь есть возможность читать онлайн «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Information concerning scaling factor and number of decimals is programmed on each channel board, and is connected to the system bus at the same time as the measured value. It is possible to program eight different factors with a 3-bit binary code, and the number of decimals can be 0, 1 or 2.

The display is normally dark and is only lit up when a push-button for manual measuring has been depressed, the displayed value will follow the fluctuations of the signal. When the push-button is released, the value will remain unchanged for about five seconds.

Honieiask: Ex. 40, 42.

Key

6 — cdfgiko; 7 — acfghlmpqrtuvxya' e'; 24 — A automatic control, В application of control; 35— lb, 2c, 3a.

Text

Power Plant Control System. Design

1. The system comprises the following units: basic unit, synchronizing and load sharing unit, additional monitoring unit, central units, relay unit, transformer unit, relay unit for controlled loads.

2. The electronic units consist of identical boxes furnished with different electronic boards and fronts. The boxes are made of sheet steel and provided with ventilation holes. A printed circuit board, the “mother board’’, constitutes the internal wiring and is connected to the terminal board by a flexible ribbon cable. Together, these two boards form the rear of the box. Some programming is performed by jumpers on the mother board.

The terminal board has two rows each with 33 terminals foe, external connections.

3. The electronic boards are inserted from the front of the box. All indi- 4eating lamps and push-buttons are mounted on the boards and the front plate contains corresponding lamp glasses with engraved text.

4. The maximum number of different electronic boards is seven and every ' board has a distinct limitation of functions. This implies that any faults

can easily be corrected and few spare parts are required.

5. The relay and transformer units are built up in 19 inch standard racks and function as interface and output stages between the electronics and the peripheral equipment.

6. The basic units, the additional monitoring units and the central unit shall be applied from a 24 V battery, while the synchronizing and load sharing units are to be supplied from the generators via the transformer units.

7. The system can be adapted to different types of engines, generators and other relevant equipment.

Exercises

1 7

Look through the text and write a summary about supply of power plant control system units.

2 3

Read the passages containing the information on:

a) boxes and boards of the electronic units (2);

b) the maximum number of different electronic boards and the reason for it (4);

c) application of the system (6).

Read the text paying attention to Participle II.

4 4

Repeat the words after the teacher. Then read them by yourself paying attention to their Russian equivalents.

relevant

5

Read the text carefully. Use ex. 4.

6

basic unit

synchronizing and load sharing unit

monitoring unit

relay unit for controlled loads

to furnish front

ventilation hole mother board terminal board flexible ribbon cable rear jumper lamp glass engraved text rack

as interface and output stage

— главный блок (устройство)

—блок (устройство) синхронизации и распределения нагрузки

— блок управления

— блок реле для контролируемых нагрузок

— снабжать

— передняя (панель)

— вентиляционное отверстие

— основная соединительная плата

— клеммная плата

— гибкий ленточный кабель

— задняя (панель)

— перемычка

— табло

— выгравированный текст

— стойка

— в качестве интерфейса (устройства сопряжения) и выходной ступени

- уместный, относящийся (к)

6 1

Read the words and point out those of the text:

a) design;

b) rear; c) plug;

d) switch; e) jumper; f) data; g) rack; h) extend; i) install; j) digital; k) furnish; I) modify; m) busbar; n) amplifier; o) alarm.

The second class period

7 3
Read the words. point out those which deal with the topic “Boxes
and Boards of the Electronic Units”.
n) relevant
m) flexible v) constitute
g) provide n) generator w) connection
c) stage h) adapt o) jumper >0 mount
a) unit d) relay i) printed p) rear y) comprise
b) box e) sheet j) circuit q) ribbon z) engraved
f) hole k) different r) equipment a') push-button
1) terminal s) perform b') adapt
t) row c') distinct
d') fault

Read the word-combinations and point out those with prepositions. Give their Russian equivalents:

a) comprises the following units; b) relay units for controlled loads;

c) consist of; d) furnished with; e) boards and fronts; f) are made of sheet steel; g) provided with ventilation holes; h) is connected to the terminal board by a flexible cable; i) together these two boards; j) form the rear of the box; k) to perform by jumpers; 1) on the mother board; m) two rows each with terminals; n) for external connections; o) to insert from the front of the box; p) while units are to be supplied.

9 1

Read the sentences and point out those which deal with the topic “Supply of the Power Control System Units”.

1. The electronic units consist of identical boxes furnished with different electronic boards and fronts. 2. A printed circuit board and the terminal board form the rear of the box. 3. The basic units, the additional monitoring units and the central unit shall be supplied from a 24 V battery. 4. The relay and transformer units are built up in 19 inch standard racks. 5. The synchronizing and load sharing units are to be supplied from the generators via the transformer units. 6. The front plate contains corresponding lamp glasses with engraved text.

10 15

Hume exercise. Translate these sentences.

1. The properties of these compounds vary with the nitrogen. 2. With finer packing the pressure drop increases and the throughout decreases.

3. The steel industry is widely distributed over the country. 4. This method is favoured slightly over that one. 5. Balancing is done by adjusting the position of rods. 6. These substances differ in being mirror images. 7. The scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appriciable. 8. At this point the material under examination is fed. 9. This discovery was made in 1895, although it was not recognized until 20 years later. 10. We obtained these values in terms of the following formula. 11. Hydrogen was substituted by oxygen. 12. Hydrogen was substituted for oxygen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986»

Обсуждение, отзывы о книге «Т.Ю.Кущ, М.С.ВоловникАнглийский язык для судовых электромехаников. ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS. 1986» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x