[Жаккар 1995: 29], с этим и другими примерами.
См. [ХаСП: 202; Stoimenoff 1984: 78; Герасимова, Никитаев 1991а: 27]; комментарии В. Н. Сажина в [ХаПСС, 1: 374]; а также [Ямпольский 1998: 42 и сл.], с опорой на письмо Хармса к Р. И. Поляковской, которое см. в [ХаСС, 2:187–189].
[ХаЗК, 1:169 сл.].
Комментарии Сажина в [ХаПСС, 1: 374].
[Жаккар 1995:31].
[Герасимова, Никитаев 1991а: 27].
[Мейлах 1999: 596; Иванов Вяч. Вс. 2005: 85].
[Герасимова, Никитаев 1991а: 34–35; Мейлах 1999: 598 и др.].
См. также [StoimenofF 1984: 80–81 и мн. др.].
Если Булак действительно был превращен Хармсом в Букак , то он мог означать и знаменитый пригород Каира, одно время – место Египетского музея.
[Герасимова, Никитаев 1991а: 34].
[Мейлах 1999: 597]. По другой версии, aham является перевертнем слова МАГ в родительном падеже [Кобринский 2000, 1: 113].
[Иванов Вяч. Вс. 2005: 85].
[Гречко 2003].
[Герасимова, Никитаев 1991а: 26].
[Токарев 2002: 254–255].
[Мейлах 1999: 600].
[Успенский, Бабаева 1992].
[Кацис 2004: 704–707, 718–728].
[Герасимова, Никитаев 1991а: 27].
[Кукулин 1997].
[Кукулин 1997: 48–61].
[Кукулин 1997: 52].
[Герасимова, Никитаев 1991а: 35], со ссылкой на сдвигологию Алексея Крученых.
[Кобринский 1999, 1: 111–117].
[Кобринский 2008: 184–185].
[Токарев 2002: 236–239].
[Токарев 2003: 63].
[Токарев 2006:356].
[Stoimenoff 1984: 61-108].
Вслед за Жаккаром, назвавшим «Лапу» пьесой [Жаккар 1995: 27].
[Токарев 2002].
[Герасимова, Никитаев 1991а: 26].
[Иванов Вяч. Вс. 2005: 84].
[Ямпольский 1998: 70 сл.].
Абсурд здесь понимается предельно широко – в эстетическом, логическом и религиозном смыслах – как в статье [Буренина 2004], суммирующей абсурдистские практики.
В рассказе Хармса «О Пушкине» (1936) даже выстраивается своеобразная игровая иерархия – просто люди ниже Пушкина, однако Пушкин ниже Гоголя: «Да и все люди по сравнению с Пушкиным пузыри, только по сравнению с Гоголем Пушкин сам пузырь. А потому, вместо того, чтобы писать о Пушкине, я лучше напишу вам о Гоголе. Хотя Гоголь так велик, что о нём и написать-то ничего нельзя» [ХаПСС, 2: 113].
Из биографии Хармса [Кобринский 2008] сюжет об общении старшего и младшего писателя, важный для становления последнего, странным образом выпал, несмотря на имеющиеся на эту тему публикации, включая биографию Кузмина (см. ее последнее издание – [Богомолов, Малмстад 2007: 407,435–437,467-468]).
[ХаЗК, 1: 129]. Ср. в этой связи свидетельство Ольги Гильдебрандт-Арбени-ной о вкусах Кузмина: «считал талантливым Введенского (больше Хармса)» [Гильдебрандт 2007: 150].
См., к примеру, [Иванов Вяч. Вс. 2005].
Явно повлиявший и на гностические интересы Хармса. О связи хармсовского фрагмента «<���Гностик> Я буду бить каждого человека…» с «Рыбой» Кузмина см. [Панова 2006α, 1: 679].
[ХаЗК, 2: 157–162].
См. [Панова 2006α, 1: 346].
В узком понимании Лебедия для Хлебникова означала степной край между Доном и Волгой, о чем см. комментарии к «Лебедии будущего» (1918) В. П. Григорьева и А. Е. Парниса в [ХлТ: 708].
Пристальное внимание к Гоголю выдает и следующая запись в дневнике Хармса: «Гоголь в “Вечерах на Хуторе” – огненный. Потом Гоголь делается все более и более водяным» [ХаЗК, 2: 190].
[ХаЗК, 1: 179–180].
[ХаЗК, 1: 180]. О присутствии Кузмина в дневниках Хармса, с атрибуцией принадлежащих Кузмину стихотворных текстов включая «Форель разбивает лед», см. [Богомолов 2005].
[Cheron 1983].
[Богомолов 2005; Богомолов, Малмстад 2007: 467–468].
Пример из [Cheron 1983: 90–91].
См. анализ «Полей…» в [Панова 2006α, 1: 539–559].
См. [Панова 2006α, 1: 326–559].
О самоидентификации Хармса с пророком Даниилом см. [Ямпольский 1998: 372] и мн. др.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу