ПЛАЧ НА РЕ́КАХ ВАВИЛО́НСКИХ. Устар., книж.
✓ Используется как образный комментарий к чьим-л. откровенным страданиям, тоске, плачу.
• Несколько изменённая строка из знаменитого 136-го псалма, который стал одним из наиболее часто цитируемых фрагментов Библии в рус. литературе XVIII–XIX вв.: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе» (Пс 136:1). Псалом передаёт тоску еврейского народа, который томился в вавилонском плену и с плачем вспоминал свою родную землю. Многочисленные переложения этого псалма, принадлежащие отечественным поэтам разных эпох и направлений, способствовали переходу данной строки в разряд крылатых выражений.
См. также Вавилонская тоска.
ЮДО́ЛЬ ПЛАЧА см. ЮДО́ЛЬ
ПЛЕ́ВЫ
ОТДЕЛЯ́ТЬ / ОТДЕЛИ́ТЬ ПЛЕ́ВЫ ОТ ПШЕНИ́ЦЫ
(ОТ ЗЁРЕН) см. ПЛЕ́́ВЕЛЫ
ПЛЕ́ВЕЛЫ
ОТДЕЛЯ́ТЬ / ОТДЕЛИ́ТЬ ПЛЕ́ВЕЛЫ (ПЛЕ́ВЫ. Арх.)
ОТ ПШЕНИ́ЦЫ (ОТ ЗЁРЕН). Книжн.
✓ Отделять вредное и плохое от полезного и хорошего.
• Выражение восходит к Новому Завету, где Иисус рассказывает притчу о человеке, посеявшем пшеницу. Ночью пришел враг человека и посеял среди пшеницы плевелы, т. е. сорняки. Когда пшеница взошла и вместе с нею появились плевелы, рабы предложили выдергать их. Однако хозяин велел оставить всё до жатвы, чтобы вместе с сорняками они не выдернули и пшеницу, с тем чтобы во время жатвы сначала выдернуть плевелы и сжечь их, а потом убрать саму пшеницу: «оставьте расти то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою» (Мф 13:24–30); «И Он очистит гумно Свое, и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым» (Мф 3:12). По символике притчи плевелы – это ‘сыны дьявола’, а враг человека – ‘дьявол’.
Синоним: Отделять / отделить овец (овнов. Арх.) от козлищ.
ПЛЕН
ВАВИЛО́НСКИЙ ПЛЕН; ВАВИЛО́НСКОЕ ПЛЕНЕ́НИЕ.
Устар., книжн.
✓ О тяжёлой, непосильной неволе.
• Выражение возникло на основе библейского мифа, в котором говорится о тоске иудеев в вавилонском плену (Пс 136).
ЕГИ́ПЕТСКИЙ ПЛЕН; ЕГИ́ПЕТСКОЕ ПЛЕНЕ́НИЕ.
Устар., книжн.
✓ О тяжёлой неволе.
• Выражение возникло на основе библейского предания о тяжёлом положении евреев, томившихся в египетском плену (Исх 1).
ПЛЕНЕ́НИЕ
ВАВИЛО́НСКОЕ ПЛЕНЕ́НИЕ см. ВАВИЛО́Н СКИЙ
ПЛЕН
ЕГИ́ПЕТСКОЕ ПЛЕНЕ́НИЕ см. ЕГИ́ПЕТСКИЙ ПЛЕН
ПЛОД
ЗАПРЕ́ТНЫЙ ПЛОД. Книжн.
✓ О чём-л. недозволенном, недоступном, а потому особенно заманчивом, желанном.
• Выражение восходит к библейскому мифу о древе познания добра и зла, срывать плоды которого Адаму и Еве было запрещено Богом: «только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть» (Быт 3:3; ср.: Быт 2:16–17).
ЗАПРЕ́ТНЫЙ ПЛОД СЛА́ДОК. Посл., книжн.
✓ То, что трудно достижимо и недоступно, представляется особенно желанным, привлекательным, заманчивым.
• Восходит к выражению Запретный плод (см.).
Пословица возникла, возможно, под влиянием библейского афоризма: «воды краденые сладки и утаенный хлеб приятен» (Притч 9:17).
ПЛОДИ́ТЕСЬ И РАЗМНОЖА́ЙТЕСЬ. Книжн. или шутл.
✓ Напутствие новобрачным; наказ людям, живущим в браке. Выражение восходит к Ветхому Завету. С этими словами Господь обращается к сотворенным им живым существам: «благословил их Господь и сказал: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю» (Быт 1:28). После того как всё живое погибло во время всемирного потопа, оставшиеся в живых Ной и его семейство получают аналогичный наказ: «И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю» (Быт 9:1). Эти же слова Господа встречаются в других частях Книги Бытия (Быт 7:17; 1:22), а также в других книгах Ветхого Завета (Исх 1:7; Иез 36:11).
ПЛОТЬ
ДУХ БОДР, ПЛОТЬ ЖЕ НЕ́МОЩНА см. ДУХ
ПЛОТЬ И КРОВЬ кого, чья.
✓ 1. Родное дитя; о кровном родстве. 2. Порождение кого-, чего-л.
• Выражение восходит к новозаветным текстам:
«Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, а Отец Мой, Сущий на небесах» (Мф 16:17); «Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царства Божия, и тление не наследует нетления» (1 Кор 15:50). См. также: Плоть от плоти, Войти в плоть и кровь.
ПЛОТЬ ОТ ПЛО́ТИ [И КОСТЬ ОТ КОСТЕ́Й] чьей, кого;
ПЛОТЬ ОТ ПЛО́ТИ [И КРОВЬ ОТ КРО́ВИ] чьей, кого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу