• Пожаловаться

Борис Дубин: Очерки по социологии культуры [сборник статей]

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Дубин: Очерки по социологии культуры [сборник статей]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-4448-0834-4, издательство: Новое литературное обозрение, категория: Культурология / sci_philology / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Борис Дубин Очерки по социологии культуры [сборник статей]

Очерки по социологии культуры [сборник статей]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очерки по социологии культуры [сборник статей]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник статей социолога культуры, литературного критика и переводчика Б. В. Дубина (1946–2014) содержит наиболее яркие его работы. Автор рассматривает такие актуальные темы, как соотношение классики, массовой словесности и авангарда, литература как социальный институт (книгоиздание, библиотеки, премии, цензура и т. д.), «формульная» литература (исторический роман, боевик, фантастика, любовный роман), биография как литературная конструкция, идеология литературы, различные коммуникационные системы (телевидение, театр, музей, слухи, спорт) и т. д.

Борис Дубин: другие книги автора


Кто написал Очерки по социологии культуры [сборник статей]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Очерки по социологии культуры [сборник статей] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очерки по социологии культуры [сборник статей]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

604

Цит. по: Berman A. La traduction et la lettre… (задняя сторона обложки).

605

Berman A. L’épreuve de l’étranger. P. 12 и далее.

606

Berman A. La traduction et la lettre. P. 75–76.

607

Berman A. L’épreuve de l’étranger. P. 21–22. У Робена это осложняется ранним двуязычием: его первый, действительно родной, «материнский» язык — один из диалектов бретонского, французский, который он выучил в школе, для него второй. Берман пишет о «мессианском порыве» Робена «превзойти ограниченность эмпирически существующих языков и своего собственного языка… ради подлинного слова или, как говорит он сам, „стать Словом, а не словами“» (Op. cit. P. 23). О безвременно погибшем поэте и переводчике с восьми языков Армане Робене (1912–1961) см.: Bouchon M.-L. Armand Robin (1912–1961). Saint-Martin-d’Hères: IEP, 1990; Lilti A.-M. Armand Robin: le poète indésirable. Croissy-Beaubourg: Aden, 2008.

608

Berman A. La traduction et la lettre. P. 76.

609

Целан П. Стихотворения. Проза. Письма. М.: Ad Marginem, 2008. С. 708.

610

Borges J. L. Las versiones homéricas // Borges J. L. Obras completas. Madrid: Ultramar, 1977, P. 239 и далее. Подробнее о Борхесе-переводчике и его понимании перевода см.: Дубин Б. Книга мира // Борхес Х. Л. Собр. соч.: В 4 т. СПб.: Амфора, 2001. Т. 4. С. 20–25.

611

Берман приводит в этой связи фразу выдающегося переводчика Франца Розенцвейга о том, что «переводить — значит служить двум господам» ( Berman A. L’épreuve de l’étranger. P. 1).

612

Berman A. L’épreuve de l’étranger. P. 12, 281.

613

См.: Дубин Б. Автор как проблема и травма: стратегии смыслопроизводства в переводах и интерпретациях М. Л. Гаспарова // Новое литературное обозрение. 2006. № 82. С. 300–309.

614

Сколько-нибудь дискутируемой, да и то распыленно и вяло, остается сегодня лишь угроза государственного ограничения свободы печатного слова, публичного выражения.

615

См. прежде всего следующие издания: Экономические и социальные перемены: Мониторинг общественного мнения, 1993–1997; с № 1 1998 г. до № 4 2003 г. — Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены (в дальнейшем, с сентября 2003 г., — Вестник общественного мнения); Общественное мнение — 1999. М., 2000; Общественное мнение — 2000. М., 2000; Общественное мнение — 2001. М., 2001 и т. д., а также соответствующие сетевые материалы на сайтах wciom.ru и polit.ru. Кроме того, в работе использованы материалы Л. Д. Гудкова и Н. А. Зоркой.

616

Данные приведены и рассчитаны по изданию: Российский статистический ежегодник. М., 1999. С. 231, 234–235.

617

Российский статистический ежегодник 1998. М., 1998. С. 771.

618

Реснянская Л. Л., Фомичева И. Д. Газета для всей России. М., 1999. С. 14.

619

Подробнее см.: Зоркая Н. Информационные предпочтения жителей России // Мониторинг общественного мнения. 2000. № 4(48). С. 19. Здесь и далее прочерки в графах означают, что соответствующий вопрос в исследовании не задавался либо что соответствующая подсказка не использовалась.

620

Реснянская Л. Л., Фомичева И. Д. Указ. соч. С. 58.

621

Подробнее об этом в нашей статье «Запад, граница, особый путь: образ другого в политической мифологии россиян» (Россия как цивилизация: Устойчивое и изменчивое. М., 2007. С. 624–661).

622

Коэффициент рассчитан как отношение давших ответ «большую» и «очень большую» к давшим ответ «практически никакой» и «почти никакой» (пятибалльная шкала, среднее значение не учитывается).

623

Адорно Т. Избранное: Социология музыки. М.; СПб., 1999. С. 40.

624

В данном частном случае техническая возможность переключать каналы при крайне слабом их отличии друг от друга, отсутствии конститутивного для личности момента выбора в общем-то мало что меняет и, несколько смягчая для реципиента чувство привязанности к экрану, скорее служит символическим условием, барьером или фильтром, своеобразным «пропуском» индивида (его семьи) в систему массовых коммуникаций. Подробнее см. об этом ниже.

625

Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости: Избранные эссе. М., 1996. С. 59–61.

626

По данным того же исследования, 11 % в будни (и 28 % по выходным) смотрят телевизор в гостях.

627

Показательно, что из еженедельников журнального типа наибольшую аудиторию (5–7 %) имеют, наряду с «женскими» изданиями («Лиза», «Cool»), именно дающие и аннотирующие программу телевидения, больше того, строящие статейные материалы о светской жизни «звезд» по законам телепередачи («7 дней» и «ТВ-Парк»). Мотив «программа телевидения на неделю» в немалой степени определяет сегодня и покупку газет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очерки по социологии культуры [сборник статей]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очерки по социологии культуры [сборник статей]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очерки по социологии культуры [сборник статей]»

Обсуждение, отзывы о книге «Очерки по социологии культуры [сборник статей]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.