Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Культурология, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Act II, scene i, lines 2-3

… Cato's daughter

Some last arrangements are made. Decius volunteers to make certain that Caesar doesn't change his mind and that he does come to the Capitol.

There is talk of adding new conspirators and of the exact time of meeting. The conspirators then leave and Brutus is left alone.

But not for long. His wife enters, and demands to know what is going on. Who are these men who came? Why is Brutus acting so strangely? She feels she has a right to know, for

I grant I am a woman; but withal
A woman that Lord Brutus took to wife.
I grant I am a woman; but withal
A woman well reputed, Cato's daughter.

—Act II, scene i, lines 292-95

Cato was the Pompeian leader referred to earlier, who led the anti-Caesar forces in Africa. His full name was Marcus Porcius Cato, and he is usually called "Cato the Younger," because his great-grandfather, another Marcus Porcius Cato (see page I-227), was also important in Roman history. Cato the Younger was a model of rigid virtue. He deliberately conducted his life along the lines of the stories that were told of the ancient Romans.

Since he was always very ostentatious about his virtue, he annoyed other people; since he never made allowances for the human weaknesses of others, he angered them; and since he never compromised, he always went down to defeat in the end.

Later generations, however, who didn't have to deal with him themselves, have greatly admired his stiff honesty and his unbending devotion to his principles.

Cato, after the defeat of the anti-Caesarian forces in Africa at the Battle of Thapsus in 46 b.c., was penned up with the remnants of the army in the city of Utica (near modern Tunis). Rather than surrender, he killed himself, so that he is sometimes known to later historians as "Cato of Utica." (Meanwhile the "noble" Brutus, far from emulating his uncle's steadfastness, had switched to Caesar's side and was serving under him.)

Cato had a daughter, Porcia, or "Portia" as the name appears in this play, who was thus Brutus' first cousin. The two had married in 46 b.c. and were thus married about two years at the time of the conspiracy. It was the second marriage for each.

… a voluntary wound

Portia is an example of the idealized view of the Roman matron-almost repulsive in their high-minded patriotism, as in the case of Volumnia (see page I-225). Thus, Shakespeare follows an unpleasant story told by Plutarch and has Portia say:

/ have made strong proof of my constancy,
Giving myself a voluntary wound
Here in the thigh; can I bear that with patience,
And not my husband's secrets?

—Act II, scene i, lines 299-302

According to Plutarch, she slashed her thigh with a razor, and then suffered a fever, presumably because the wound grew infected. She recovered and, showing Brutus the scar, said this indicated how well she could endure pain and ensured that even torture would wring no secrets out of her.

Roman legend spoke frequently of the manner in which Romans could endure pain in a patriotic cause. There is the tale, for instance, of Gaius Mucius, who in the very early days of the Roman Republic was captured by the general of the army laying siege to Rome. Mucius had invaded the general's tent with the intention of assassinating him and now the general demanded, under threat of torture, information on Rome's internal condition.

Mucius then deliberately placed his right hand in a nearby lamp flame and held it there till it was consumed, to indicate how little effect torture would have on him. Perhaps Portia's self-inflicted wound was inspired by the Mucius legend. And perhaps the tale concerning Portia is no more true than that concerning Mucius.

If the matter of Portia's wound were true, then the fact that Brutus was unaware of a bad wound in his wife's thigh until she showed it to him gives us a surprising view of the nature of their marriage.

Caius Ligarius …

Before Brutus can explain the situation to Portia, however, a new conspirator enters and she must leave. Brutus greets him:

Caius Ligarius, that Metellus spake of.

—Act II, scene i, line 311

Plutarch calls him Caius Ligarius, but he is named Quintus Ligarius in other places. In either case, he is a senator who supported Pompey and held out for him with Cato the Younger. He was taken prisoner after the Battle of Thapsus, but was pardoned by Caesar after he had been brought to trial, with Cicero as his defender.

Ligarius would have joined the conspiracy sooner but he is sick. As soon as he hears of the details, however, he says:

By all the gods that Romans bow before,
1 here discard my sickness!

—Act II, scene i, lines 320-21

This story too is from Plutarch, and it is another example of the kind of heroism Romans loved to find in their historical accounts.

The heavens themselves…

That same night on which Casca has seen supernatural prodigies and Brutus has joined the conspiracy, Caesar himself has had a restless sleep. His wife, Calphurnia, has had nightmares. What's more, she has heard of the sights men have seen and she doesn't want Caesar to leave the house the next day, fearing that all these omens foretell evil to him.

Caesar refuses to believe it, maintaining the omens are to the world generally and not to himself in particular. To which Calphurnia replies:

When beggars die, there are no comets seen;
The heavens themselves blaze forth the death of princes.

—Act II, scene ii, lines 30-31

The comets, appearing in the skies at irregular intervals, and, with then-tails, taking on a most unusual shape, were wildly held to presage unusual disasters. For anything else, their appearance is too infrequent. Similarly, the unusual portents of the night must apply to some unusual person.

This makes sense provided astrology in general does.

Caesar does not go so far as to scorn astrology, but he does scorn fear in a pair of famous lines:

Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once.

—Act II, scene ii, lines 32-33

Their minds may change

Nevertheless, Calphurnia continues to beg and eventually Caesar is sufficiently swayed to grant her her wish and to agree to send Mark Antony in his place.

It is morning by now, however, and Decius comes to escort Caesar to the Capitol. The news that Caesar has changed his mind and will not come staggers him. Quickly, he reinterprets all the omens and hints the senators will laugh. Not only does he make use of the threat of ridicule, but he also says:

… the Senate have concluded
To give this day a crown to mighty Caesar.
If you shall send them word you will not come,
Their minds may change.

—Act II, scene ii, lines 93-96

This seems true enough. Caesar is trying to pull off a coup that runs counter to the deepest Roman prejudices and it was bound to be a near thing. He had failed, at the Lupercalian festival, to gain a crown by popular acclamation. If he now missed a chance to force the Senate to give him one, he would be giving his opponents a chance to mobilize their forces and the whole project might be ruined. The historic Caesar won many successes by striking when the iron was hot and it isn't likely that he would let such a crucial moment pass.

Caesar changes his mind once again and makes the fateful decision to go.

… Read it, great Caesar

Caesar's progress toward the Capitol is attended by further warnings, according to Plutarch's story, which Shakespeare follows. The soothsayer is there and Caesar tells him ironically that the ides of March are come (presumably implying that all is well). To which the soothsayer answers, portentously:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x