Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1
Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Культурология, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The general public loved them so that they survived to be copied, alas, by playwrights in early modern times. Shakespeare himself wrote tragedies after the style of Seneca, notably Titus Andronicus (see page I-391).
A French poet, Marc Antoine Muret, wrote a tragedy entitled Julius Caesar in Latin in 1553. He followed the style of Seneca and made Caesar into a wooden poseur. This was popular too, and one theory is that when Shakespeare wrote his tragedy, he had to keep Caesar in this form because the audience expected it and would not accept any other version.
We might imagine that Shakespeare did so against his will, for he follows Caesar's pompous claim to fearlessness with an immediate confession of weakness on the part of the great man. Caesar goes on to say to Mark Antony:
Come on my right hand, for this ear is deaf,
And tell me truly what thou think'st of him.
—Act I, scene ii, lines 213-14
… a crown offered him…
Caesar and his followers leave again, but one remains behind, held back by Brutus. The man stopped is Casca, who is pictured by Shakespeare as a rough, coarse individual, the kind who has no "book learning" and is proud of it. He is Publius Servilius Casca in full, and his only mark in history is his participation in the conspiracy which Cassius is now working up.
Casca is asked as to the events at the festival that caused Caesar to look so put out. Casca says:
Why, there was a crown offered him; and being offered him,
he put it by with the back of his hand, thus;
and then the people fell a-shouting.
—Act I, scene ii, lines 220-22
Apparently Mark Antony took the occasion of the festival, when public spirits were high, and enthusiasm for Dictator Julius was loud, to offer him a linen headband wreathed in laurel. The laurel wreath was well within the Roman tradition. It was a symbol of victory, borrowed from the Greek custom of crowning the victors of the Olympian games in laurel wreaths.
The linen headband was, however, a "diadem," the symbol of monarchy among the kings of the East. For Caesar to put on this particular laurel wreath was tantamount to claiming the position of king. (In later times, gold replaced linen and it was a gold circlet, or crown, that became the symbol of royalty. Shakespeare transmutes the diadem into a crown so that the audience might understand.)
Caesar's stratagem seems obvious. The diadem is made to look as harmless and as Roman as possible by means of the laurel decoration. Ostentatiously, he refuses it, hoping that the crowd, in its enthusiasm, will demand that he accept it. Caesar would then graciously accede to their clamor and become king by the will of the people.
Unfortunately, the crowd did not react this way. Instead of demanding he accept the diadem, they cheered him for refusing it. Twice more Mark Antony tried, and twice more the crowd cheered the refusal. No wonder Caesar had looked angry. His stratagem had failed and he had come close to making a fool of himself.
To Cassius and others of his mind, the intention behind the stratagem is obvious. Caesar wanted to be king and if the trick today had failed, another tomorrow might not-and this must be stopped at all costs.
… foamed at mouth. ..
Caesar's anger and disappointment are described most graphically by Casca. He relates that after the third refusal, Caesar:
… fell down in the market place, and foamed at mouth,
and was speechless.
—Act I, scene ii, lines 252-53
In short, he had had an epileptic fit. The tale that Caesar was an epileptic may not be a reliable one, however. The Roman historian Gaius Suetonius Tranquillus wrote a scandal-filled set of biographies of the early Roman emperors a century and a half after Caesar's time, and he said that Caesar had twice had "the falling sickness" in the time of battle. It is always doubtful how far one can believe Suetonius, however.
Shakespeare has Casca make another notable comment, meant literally, which has become a very byword in the language. Asked if Cicero said anything, he answered that Cicero had spoken in Greek:
… those that understood him smiled at one another
and shook their heads; but for mine own part, it was
Greek to me.
—Act I, scene ii, lines 282-84
… put to silence Casca then says:
/ could tell you more news too :
Marullus and Flavius, for pulling scarfs off
Caesar's images, are put to silence.
—Act I, scene ii, lines 284-86
Marullus and Flavius are the tribunes of the first scene and this seems to hark back to their activities at the Spanish triumph months before. Actually, their activities then are purely Shakespearean and have no source in history.
Plutarch associates them, rather, with the incident at the Lupercalian festival. After the refusal of the diadem, someone apparently placed it on the head of a statue of Caesar, as though he were still trying to fire the Roman populace with enthusiasm for Caesar as king. One of the tribunes plucked it off and the people cheered him, and that is the germ for Shakespeare's first scene.
Shakespeare says the tribunes were "put to silence," which sounds almost as though they were executed. Plutarch, however, merely says they were turned out of their office.
… he loves Brutus
Casca leaves, and then Brutus. Cassius is left alone to smile grimly and remark in soliloquy at how easy Brutus is to handle:
Well, Brutus, thou art noble; yet I see
Thy honorable mettle may be wrought
From that it is disposed…
—Act I, scene ii, lines 308-10
Brutus is constantly being called honorable and noble throughout the play, yet he never seems so in action. Not only is he vain and envious, but he is rather stupid too. Cassius plans to throw letters into Brutus' window, disguised in various hands, all praising himand calling himto save the state. He is certain that Brutus' colossal vanity and less than colossal intelligence will make this rather childish stratagem a success.
Why should Cassius want such a vain fool as Brutus on his side? Can Brutus be trusted not to ruin any conspiracy of which he forms a part? (Actually, no, for his vain folly ruins this one, as Shakespeare makes amply clear.) Cassius gives the answer in his soliloquy:
Caesar doth bear me hard, but he loves Brutus.
—Act I, scene ii, line 313
Later historians emphasized Caesar's partiality toward Brutus since it made succeeding events all the more dramatic. On the other hand, there is one instance which seems to show Caesar's feeling in terms of hard action.
When Caesar first returned in triumph to Rome, Cassius and Brutus both asked for the post of praetor of the city (an office rather like the modern mayor). Caesar granted the post to Brutus, though he is supposed to have admitted that Cassius was the more fit for it.
Caesar's surprising partiality for Brutus and the fact that he was supposed to have once been friendly with Brutus' mother gave rise to the scandalous tale that Brutus was an illegitimate son of Caesar's. However, scandalmongers, then as now, prefer a dramatic guess to a sober fact, and we need not take this very seriously.
However, one can see that Cassius values Brutus partly because through Brutus conspirators may probe Caesar's inner defenses more easily.
… to the Capitol tomorrow
Between the second and third scenes another month passes, unmarked by the onrushing action of the play. Casca meets with Cicero in the third scene. Casca looks wild and, on Cicero's question, Casca tells of numerous supernatural events he has just witnessed. Cicero seems unmoved. He dismisses the tale and asks, practically:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.