Роберт Дарнтон - Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Дарнтон - Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент НЛО, Жанр: История, Публицистика, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один особенно обширный «chansonnier» из Исторической библиотеки (ms. 646–650) может служить перечнем наиболее популярных мелодий за десять лет с 1740 по 1750 год. Эти пять толстых томов содержат десятки песен, которые положены всего на 103 мелодии. Из этих 103 следующие, указанные под их традиционными названиями, встречаются чаще всего:

«Joconde» – 18 случаев

«Prévôt des marchands» – 17

«Tous les capucins du monde» – 15

«Les Pendus» – 11

«Voilà ce que c’est d’aller au bois» – 9

«Les Pantins» – 7

«Dirai-je mon Confiteor» – 4

«La Couquette sans le savoir» – 4

«Jardiner, ne vois-tu pas» – 4

«Ton humeur est Catherine» – 4

«Eh, y allons donc, Mademoiselle» – 4

«Le Carillon de Dunkerque» – 4

«Lampons» – 3

«Biribi» or «A la façon de Barbarie» – 3

«La Béquille du père Barnaba» – 3

«Nous jouissons dans nos hameaux» – 3

«Vous m’entendez bien» – 3

«Or, vous dîtes, Marie» – 3

«Les Pierrots» – 3

«Dirai-je mon Confiteor» – мелодия песни, клеймящей мадам де Помпадур «грязной шлюхой», не возглавляет этот список, но занимает место в его середине, вместе с пятью из дюжины других мелодий, которые можно услышать на www.hup.harvard.edu/features/darpoe/.

Чтобы измерить популярность мелодий другим способом, нужно проследить их упоминание в двух самых крупных «chansonniers» из Французской национальной библиотеки: «Chansonnier Clairambault» (ms. 12707–12720, четырнадцать томов с 1737 по 1750 год) и «Chansonnier Maurepas» (ms. 12635–12650, шесть томов с 1738 по 1747 год). Хотя эти «chansonniers» отличаются по духу, они демонстрируют одинаковую популярность двенадцати мелодий.

Статистическая база слишком мала чтобы делать какието масштабные выводы из - фото 15

Статистическая база слишком мала, чтобы делать какие-то масштабные выводы из этого материала, но я думаю, что буду недалек от истины, сказав, что наиболее выдающаяся песня из «дела Четырнадцати» «Qu’une bâtarde de catin» была сложена на один из самых популярных мотивов, известных парижанам в 1750-х: «Dirai-je mon Confiteor». Песня, приведшая к падению Морепа «Par vos façons nobles et franches», тоже пелась на популярную мелодию «Réveillez-vous, belle endormie». Дюжина песен с веб-сайта предоставляют удачный пример того, как взгляд на текущие события передавался через музыку, хотя некоторые тексты объединены не с самыми популярными мотивами. В целом они составляют правдоподобный набор мелодий, которые напевало большинство парижан в середине XVIII века. И хотя нет прямой связи между насвистыванием и пением и между пением и мышлением, музыку и слова связывает столько ассоциаций и общих свойств, что «дело Четырнадцати» можно считать затрагивающим мощнейшую зону в коллективном сознании.

Электронное кабаре: парижские уличные песни 1748–1750 годов. Спеты Элен Делаво

Тексты и программные записи

С сайта www.hup.edu/features/darpoe/ можно загрузить дюжину из множества песен, которые были слышны на улицах Парижа во времена «дела Четырнадцати». Их тексты переписаны из «chansonniers», а их мелодии, узнаваемые по первым строчкам или названиям песен, взяты из источников XVIII века, найденных в музыкальном отделении Национальной библиотеки Франции. Они спеты Элен Делаво под гитарный аккомпанемент Клода Пави. Уличные певцы Парижа обычно горланили свои песни под скрипку или виолу. Поэтому переложение мадемуазель Делаво нельзя воспринимать как точную копию того, что слышали парижане около 1750 года, но оно дает неплохое представление об устной передаче тех сообщений, которые расходились по сетям коммуникаций при Старом режиме.

Только первые две песни имеют прямое отношение к «делу Четырнадцати». Другие передают те же темы через музыку, чей характер варьируется от застольных песен до оперных арий и рождественских гимнов. Некоторые показывают, как сочинители отражали в своих текстах последние события, вроде битвы при Лауфельде или объявления Второго Аахенского мира. Они не обязательно враждебны по отношению к правительству, хотя часто высмеивают министров и придворных в манере, отражающей политическую вражду в Версале. Большинство направлено против мадам де Помпадур. Из-за любви к издевкам над ее девичьей фамилией – Пуассон – они стали известны как пуассониады, что указывает на некоторое их родство с мазаринадами, насмехающимися над кардиналом Мазарини во времена Фронды, 1648–1653 годы.

1. Песня, которая привела к падению Морепа: «Par vos façon nobles et franches», сложенная на мотив «Réveillez-vous, belle endormie» и «Quand le péril est agréable».

1A. Традиционная версия, нежная и печальная

Réveillez-vous, belle dormeuse,
Si mes discours vous font plaisir.
Mais si vous êtes scrupuleuse,
Dormez, ou feignez dormir.

Проснись, спящая красавица,
Если мои слова приятны тебе,
Но если ты щепетильна,
Спи или притворись спящей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x