Тизенгаузен, I: 389–390.
Тизенгаузен, I: 390–391.
Тизенгаузен, I: 350.
Савельев. Монеты джучидские и пр. стр. 48.
Савельев. Монеты джучидские и пр. стр. 412–413.
Ист. Госуд. Рос., т. V, примеч. 88.
Кеппен, Крымский Сборник, 84, op. 119.
Карамзин, Ист. Гос. Рос., V, пр. 88; Брун, Черноморье, I: 226.
В Крыму есть несколько местечек под названием Уч-Кую «Три колодца» (См. указатель к карте Южного Крыма Кеппена), и хотя из нанесенных на карты ни одно не отличается особенной близостью к Кафе, но употребительность названия дает право предполагать, что во времена оные могло быть и поблизости Кафы место того же имени – Уч-Кую.
Not. et Extr., xi: 54–57.
Аналогических примеров подобного сочетания враждебных чувств с внешними знаками почтения и уважения к ненавистным лицам мы встречаем множество в истории тюркских народов. Токта-хан не мог питать нежных чувств к временщику Ногаю, который едва не сверг его окончательно с престола, однако же вознегодовал на русского, услужливо принесшего ему голову Ногая, и велел казнить его самого (Тизенгаузен, I: 114). Берды-бек справляет траур по отцу, которого он сам же убил. Турецкие султаны с почестями и торжественно хоронили своих родственников, которые обыкновенно были умерщвляемы по их же повелению. На наших глазах подобная проделка совершена над султаном Абдул-Азизом.
Not. et Extr., XI: 55–56.
Черноморье, I: 224.
Черноморье, I: 234 и 260.
Heyd, Op. cit., II: 207.
Цитов. у Гейда.
Черноморье, I: 225, op. 87.
Not. et. Extr., XI: 64.
Черноморье, I: 225–226.
Тизенгаузен, I: 338 и 348.
Черноморье, I: 224.
Makrizi, trad. p. Quatremere, II, 2: 316.
Makrizi. I, 2: 93–94, примеч. 113.
Черноморье, I: 224–225.
Not. el Extr., XI: 62–64.
Зап. Од. Общ., V: 821.
Зап. Од. Общ., I: 339.
Березин, Ханские ярлыки, II: 49. пр. 67.
Березин, Ханские ярлыки, II: 49. пр. 67.
Березин, Op. cit., 14–15.
Савельев, Op. cit., стр. 301 и 136.
Савельев, Op. cit., стр. 199–206.
Савельев, Op. cit., стр. 223–227.
Савельев, Op. cit., 224.
Савельев, Op. cit., 225.
Тизенгаузен, I: 415–416.
Кюнгу-ль-ахбар, кн. V: 92.
Тизенгаузен, I: 392–393.
Тизенгаузен, I: 392–393.
Not. et Extr., XI: 64.
Савельев, Op. cit., стр. 143–144.
Зап. Од. Общ., VII1: 147–160.
В этой же статье упоминание о чеканке монеты отнесено к договору 1380 года вместо 1387 (стр. 153), что, вероятно. надо считать типографской опечаткой, ибо в первом договоре про монету ничего не говорится.
Савельев, Op. Cit., стр. 110–411, 257–239 и особенно стр. 136–137; Блау, Восточные монеты, стр. 42, № 574.
Блау, № 569.
Савельев, Op. cit., стр. 133–135, 321–324 и стр. 301.
Тизенгаузен, I: 442, 452, 534.
Тизенгаузен, I: 414.
Ярлык Токтамыш-хана к Ягайлу, стр. 51.
Тизенгаузен, I: 452.
Странно до чрезвычайности, что в ярлыке Токтамыша к Ягайлу один из главных послов, Асан, т. е. Хасан (Ср. Зап. Арх. Общ. цитов. т., стр. 212–213) вторично упоминается там с своим настоящим именем, а вместо Кутлу-Буги стоит какое-то другое имя, которое прочитано учеными ориенталистами, дешифровавшими ярлык, «Туулу Оджа» и «Тулу Ходжа» (Ярлык, стр.30, 51. 65, пр. 36). Такая разница в именах главных послов представляла бы явную несообразность по существу и потому должна быть признана графической неточностью: при сличении обоих мест ярлыка, написанного довольно небрежным уйгурским почерком, очень заметна близость в начертании обоих имен, которая и могла быть причиной ошибки самого переписчика ярлыка в Токтамышевой канцелярии. Если же не принять предлагаемого нами толкования, то надо будет еще решать вопрос о том, кто же был второй главный посол, кроме Асана, обойти же молчанием этот вопрос едва ли возможно, если брать ярлык основанием для известных исторических соображений.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу