Василий Смирнов - Крымское ханство XIII–XV вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Смирнов - Крымское ханство XIII–XV вв.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Вече, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крымское ханство XIII–XV вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крымское ханство XIII–XV вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крымское ханство окончательно сформировалось в XV веке. Оно занимало Крымский полуостров и земли на северо-востоке от него. История Крымского ханства до появления династии Гиреев находится в тесной связи с историей Золотой Орды. Крым считался владением ханов, но резиденцией их никогда не был. Лишь хан Узбек жил там некоторое время. Для других ханов Крым служил временным убежищем во времена дворцовых переворотов; здесь же находили приют татарские узурпаторы и авантюристы.
В настоящем издании вниманию читателей предлагается две части книги известного русского историка В. Д. Смирнова «Крымское ханство под верховенством Оттоманской Порты до начала XVIII века» (1887). Читатель познакомится с предысторией ханства и проследит сложную перипетию перехода власти в Крыму с XIII по XV век.

Крымское ханство XIII–XV вв. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крымское ханство XIII–XV вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

280

См. Dirtionnaire arabe-francais, par Kazimirski; Lane, An arabic-english lexicon, и др.

281

Зап. Археол. Общ., цит, т., стр. 38.

282

См. Dirtionnaire arabe-francais, par Kazimirski; Lane, An arabic-english lexicon, и др.

283

Тизенгаузен, I: 254 и 445.

284

Брун. Черноморье, II: 271–285.

285

Сборник Мухаммед-эфенди Османова, стр. 53, 56, 78.

286

Тизенгаузен, I: 435.

287

Тизенгаузен, I: 384, 515 и др.

288

Черноморье, II: 132.

289

Зап. Од. Общ. II: 529.

290

Зап. Арх. Общ., цит. т., стр. 14.

291

Тизенгаузен, I: 334 и 344.

292

Тизенгаузен. I: 363.

293

См., например, Voyages d’Ibn Baloutah. II: 405.

294

Тизенгаузен, I: 263 и 264.

295

Notices et Extraits. XIV: 479; Quatremere, Hist, des Sultans Mamlouks, I: 3, 37; II: 13, Тизенгаузен, I: 232.

296

Notis et Extr., XI: 55.

297

Voyages. II: 404.

298

Тизенгаузен, I: 370.

299

Тизенгаузен, I:226 и 248.

300

Тизенгаузен, I: 347–348, 442.

301

Тизенгаузен, I: 227, 401; Notices et Extr., XIV: 479.

302

Тизенгаузен, I: 241.

303

Тизенгаузен, I: 268.

304

Тизенгаузен, I: 265.

305

Тизенгаузен, I: 382.

306

Voyages, II: 404–409.

307

Тизенгаузен, I: 100, 158.

308

Тизенгаузен, I: 323, 384–385.

309

Тизенгаузен, I: 229.

310

Тизенгаузен, I: 105, 155.

311

Тизенгаузен, I: 230.

312

Тизенгаузен, I: 168.

313

Тизенгаузен, I: 348.

314

Тизенгаузен, I: 411–412.

315

Тизенгаузен, I: 350.

316

Тизенгаузен, I: 412, при. 2.

317

Тизенгаузен, I: 113, 159.

318

Тизенгаузен, I: 241.

319

Тизенгаузен, 1: 109, 158.

320

Тизенгаузен, 1: 110, 159, 382.

321

Тизенгаузен, 1: 111.

322

См. выше. стр. 31–32.

323

Loco cit. Ибн-Хальдун говорит, что главными помощниками Ногая из князей монгольских были Аяджи, сын Курмыша, и брат его, Караджи (Тизенгаузен, I: 383).

324

В арабском тексте имя написано неясно – (Тизенгаузен, I: 184).

325

В арабском тексте имя написано неясно – (Тизенгаузен, I: 195).

326

См. стр. 38.

327

Стр. 309–315.

328

Стр. 314.

329

Памятн. диплом. снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр. 148–149.

330

Памятн. диплом. снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр. 170.

331

Памятн. диплом. снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр, стр. 181.

332

Памятн. диплом. снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр, стр. 193.

333

Памятн. диплом. снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр, стр. 195.

334

Памятн. диплом. снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр, стр. 230.

335

Памятн. диплом. снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр, стр. 323.

336

Кюнгу-ль-ахбар, кн. I, стр. 218.

337

У самого Абдульфеды несколько иначе: под 55°30’ долготы и 50° широты.

338

Так говорит Мухаммед Риза; в сокращенной же истории Крыма вариант: « Из родов татарских » (Рукоп, лист 28 recto).

339

Персидская пословица выражает ту мысль, что все стало очевидно; дело было решенное.

340

«Семь планет», стр. 76–77, и Кр. Ист., л. 28 r. & v.

341

Loco citato.

342

В «Известиях Имп. Рус. Геогр. Общества» за 1876 г. Т. XII, отд. 2, стр. 55–58. Не лишне, кажется, будет к этимологическому материалу, собранному г. Гаркави для объяснения имени «Кыркор», присовокупить существующее в османском слово Кар-гир , или, по вульгарному произношению, кяугир , что значит: «каменное строение, фундамент», а затем вообще «прочное, твердое сооружение». В османское наречие это слово, без сомнения, перешло из персидского языка, в котором оно имеет те же значения: «А solide structure of stone, supporting or strengthening a house», как переводит его Ричардсон; или: Aediffcii fundament, solidus ex lapidibas q. domum sustinens et durabilem reddens murus», как передает Вуллерс. Но и в персидском языке, по-видимому, не свое слово, а чуждое, заимствованное, как это доказывают ученые турки. В № 41 турецкого периодического издания «Сборник Абу-Зыя» помещено этимологическое объяснение некоторых употребительных в османском наречии слов. По мнению автора статьи, это слово армянского происхождения: оно состоит из двух армянских слов – кар – «камень» и кир – «известь», так что в сложенности эти два слова должны означать «здание, сделанное из камня». (Тэрджуиами-хакы-кат. № 2121, стр. 3). Можно прибавить. что в армянском же языке есть еще слово к’ракар – «известняк». Не делая из приведенного лингвистического факта никаких заключений по занимающему нас вопросу об этимологии имени Кыркора, все же казалось обязательным указать на него ввиду того, что армяне не совсем чужды Крыму вообще и Чуфут-Калэ в особенности и притом с довольно давнего времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крымское ханство XIII–XV вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крымское ханство XIII–XV вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крымское ханство XIII–XV вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Крымское ханство XIII–XV вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x