Въ продолженiе перваго получаса нашего бѣгства мы были въ большомъ волненiи; но когда мы отдалились отъ берега и переставали отличать огни на немъ, мы убѣдились, что непрiятель поймался на собственную ловушку, и мы удачно его избѣжали. Я предупреждалъ французское начальство, что нейтралитетъ ихъ будетъ пренебреженъ, и сигналы будутъ поданы. Пославъ своего лоцмана на берегъ и устроивъ сигналы съ американскими шкиперами, командиръ Iroquois постыдно измѣнилъ данному имъ французскому морскому офицеру обѣщанiю уважать нейтралитетъ порта.
Пароходъ нашъ былъ тяжело загруженъ, но несмотря на это мы быстро подвигались, и въ половинѣ 12-го подошли къ S оконечности Доминика, слѣдуя вдоль его въ разстоянiи четырехъ или пяти миль отъ берега. За островомъ вѣтеръ стихъ, и мы шли по совершенно гладкому морю. В это время показалась луна; гористыя и живописныя очертанiя острова, нѣсколько сглаженныя дождями, были окружены облаками, представляя превосходную ночную картину.
Въ спящемъ городѣ Руссо кое-гдѣ показывался огонекъ; под берегомъ намъ встрѣтилась только одна шкуна. Въ два часа ночи, у Сѣверной оконечности острова, насъ застигъ сильный шквалъ съ дождемъ, принудивъ насъ уменьшить ходъ, и даже остановить машину, такъ какъ за туманомъ не видно было берега.
Шквалъ прошелъ, и мы продолжали подвигаться въ темнотѣ; южную оконечность залива Принца Руперта мы приняли за сѣверную, и только тогда замѣтили ошибку, когда, подойдя близко къ берегу, увидѣли пѣну. Но вскорѣ мы вышли на глубину, слѣдуя самымъ малымъ ходомъ пока погода не стихла. Тогда, давъ полный ходъ, обогнули островъ и взяли курсъ на OtN. Было 4 ч. 30 м. утра. Я спустился внизъ и легъ. Deo gratias. Бѣдный квартирмейстеръ Д., я долженъ былъ отрѣшить его отъ занимаемой имъ высокой обязанности, смотрѣть впередъ по ночамъ. Онъ отличался замѣчательнымъ зренiемъ ночью, но въ этотъ вечеръ былъ такъ взволнованъ, что со всѣхъ сторонъ ему казались идущiе на встрѣчу пароходы, а небольшiе корветы онъ принималъ за фрегаты. Вечеръ былъ очаровательный и мнѣ кажется что я никогда не видалъ ландшафта прелестнѣе, соблазнительнѣе и поэтичнѣе этихъ долинъ и холмовъ, на которыхъ расположенъ городъ С. Пьерръ. Вся эта картина имѣла для насъ еще большую прелесть въ виду угрожавшаго намъ боя. Уходъ нашъ былъ неожиданъ для всѣхъ; нѣкоторые офицеры имѣли на нѣсколько дней впередъ приглашенiя на завтраки и обѣды. Экипажъ въ восторгѣ, что намъ удалось провести янки, но не могу поручиться, что нашъ старый боцманматъ и суровый закаленный квартирмейстеръ, которые въ ожиданiи жаркаго боя выбрили себѣ головы, остались довольны такимъ исходомъ.
Опять въ морѣ. — Два приза. — Montmorancy. - Arcade. — На востокъ! — Vigilant. — Новости изъ дому. — Скверная погода. — Китоловъ Ebeneser Dodge. — Въ кандалахъ. — Циклонъ. — Штормъ свирѣпствуетъ. — Пожаръ. — День Рождества Христова. — Нѣтъ счастiя. — Помпы въ дѣйствiи. — Кадиксъ.
Еще разъ въ открытомъ морѣ, и взятiе прекраснаго судна Montmorancy въ понедѣльникъ 25-го ноября, въ 4 ч. п. плд. предвѣщало удачное плаванiе. Призъ этотъ былъ в 1138 тоннъ, нагруженный валлiйскимъ углемъ для англiйскаго почтоваго пароходства; послѣднее обстоятельство спасло его отъ участiи Golden Rocket'а, Daniel Trowbridge'а, и другихъ «всесожженiй» маленькаго Сэмтера . Онъ заплатилъ, однако, небольшую дань въ видѣ незначительнаго количества красокъ, снастей и проч., и выдавъ обязательство уплатить правительству конфедеративныхъ штатовъ, по окончанiи войны, выкупъ въ 20.000 долларовъ, былъ отпущенъ идти своей дорогой; съ капитана и экипажа было взято слово.
Въ половинѣ втораго п. плд. 26-го ноября — пишетъ капитанъ Сэмсъ — встрѣтили англiйскую шкуну, шедшую, по всей вѣроятности, изъ Багамы къ Навѣтреннымъ островамъ, и подняли ей сначала флагъ Соед. Штатовъ и потомъ свой; а въ 3 часа взяли въ плѣнъ шкуну Соед. Штатовъ Arcade, изъ Портланда, шедшую изъ Мэна въ Портъ-о-Принцъ на Гваделупѣ, съ грузомъ провизiи. Шкиперъ и вмѣстѣ съ тѣмъ половинный владѣлецъ этой шкуны во время гибели Central America былъ шкиперомъ барка Saxony и за спасенiе погибавшихъ получилъ въ подарокъ телескопъ, который теперь былъ захваченъ вмѣстѣ съ другими вещами его судна; я имелъ удовольствiе возвратить ему этотъ телескопъ.
Шкипера и экипажъ перевезъ къ себѣ (волненiе было большое), а призъ поджегъ. Въ 4 ч. 10 м. пошелъ прежнимъ курсомъ. Пламя горѣвшаго судна не скрывалось изъ виду до 8 ч. п. плд. Въ продолженiе ночи вѣтеръ стихъ и сдѣлался перемѣннымъ. Поставилъ косые паруса и легъ на NO. Газетъ на призѣ не найдено, но шкиперъ передалъ намъ, что большая морская экспедицiя, которая нѣсколько времени тому назадъ снаряжалась непрiятелемъ, ударила на Бофортъ, въ южной Каролинѣ, въ проливѣ Портъ-Рояль. Результатъ неизвѣстенъ.
Читать дальше