Бартольд, Хранение документов, стр. 72.
Там же, стр. 72–73.
Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 181.
Вопрос о персидском влиянии на общественную жизнь Египта и в том числе на структуру государственного аппарата неоднократно освещался в соответствующей литературе. Процесс этот в общих чертах происходил следующим образом: при Аббасидах, когда Египет был всего лишь провинцией халифата, влияние это не проявлялось, а если и имело место, то протекало оно еще латентно. Но вместе, с тем не следует забывать, что как раз в это время в Египте была расквартирована персидская оккупационная армия для обеспечения уплаты населением податей (Guest, Relations between Persia and Egypt, pp. 163–174).
При Тулунидах персидское влияние значительно усилилось, а эпоха Фатимидов явилась для Египта высшей точкой и вместе с тем завершением персидско-арабского периода. В эпоху Айюбидов и вплоть до прихода к власти мамлюков административное устройство Египта развивалось под персидско-турецким влиянием (Björkman, Beiträge, S. 18–19, 31).
Березин, Очерк внутреннего устройства, стр. 1.
Петрушевский, Земледелие, стр. 51; см. также: Spuler, Die Goldene Horde, S. 300–303; Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 277–285.
Петрушевский, Земледелие, стр. 47.
Подробно об ртом см. там же, стр. 48 и сл.
Там же, стр. 51.
Hammеr-Purgsttall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 219, 240, 267, 342, 460, 471, о термине «битикчи» см. также: S. 220, 240, 648; Петрушевский, Земледелие, стр. 264. Арабский термин «катиб ас-сирр», или «катим ас-сирр», и функции, выполняемые этим лицом, подробно комментируются у Катрмера: Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. 1, pt. 2, pp. 317–321.
Основываясь на соображении ал-Калкашанди, полагают, что титул «тайный писарь» ( катиб ас-сирр ) был учрежден при Калауне и просуществовал до конца эпохи мамлюков. Он же, между прочим, замечает, что в народе этот титул бытовал в форме «катим ас-сирр», т. е. «хранитель тайны» (Björkman, Beiträge, S. 38). Хороший пример народной этимологии!
О «катиб ас-сирр» см. также Субки, Му'ид ан-ни'ам, стр. 43 и перевод Решера, стр. 15.
Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 230. О термине «давадар» см. Björkman, Beiträge, S. 22, 39, 41, 52, 99, 111, 116, 118, 15З, 16З, 170, 175. О функциях «давадара» см. также: EI, I, S. 971.
Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 493–496.
Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, p. 319.
Ibid.
Ibid., p. 320.
Björkman, Beiträge, S. 21–22; а также: Калкашанди, Субх, т. I, стр. 104, 111, 143, 130–103, 105, 136; т. VI, стр. 204, 213.
EI, II, р. 742.
Björkman, Beiträge, S. 45–46.
Ал-Калкашанди пишет, что знание иностранных языков крайне желательно для катиба ас-сирр, чтобы он мог читать поступающие из-за рубежа письма, не прибегая к помощи переводчика. Кроме того, знание иностранных языков необходимо ему, чтобы правильно писать чужеземные титулы. В Египте это было еще совершенно необходимо и потому, что (секретарь, разумеется, должен был знать язык своего монарха, говорившего на чужом для египтян языке, в противном случае между ними не может быть взаимного доверия. Поэтому мамлюкские султаны предпочитали чиновников, говоривших по-тюркски (Калкашанди, Субх, т. I, стр. 165 и сл.).
Тизенгаузен, Рукописный перевод Хиндущаха, AB, ф. 52, ед. хр. 14.
Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 240.
Радлов, Ярлыки Токтамыша и Темир-Кутлуга, стр. 21. От слова «битик» — «письмо, деловая бумага» (уйгурск. глагол — бити — писать).
Березин, Ханские ярлыки, выл. II, стр. 15.
Там же, стр. 121.
Приселков, Ханские ярлыки, стр. 56.
Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 342.
Spuler, Die Goldene Horde, S. 360.
Латинск. veredus , греческ. beredos — «почтовая лошадь». См. EI, NE, I, pp. 1045–1046.
Mez, Die Renaissance, S. 464.
Калкашанди, например, считает, что служба почтовых курьеров была впервые создана в халифате при Муавии (см. Калкашанди, Субх, т. XIV, стр. 366 и сл.), несомненно следуя ал-Умари (Hartmann, Politische Geographie des Mamlukenreiches, S. 478).
Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, pt. 2, p. 28; Björkman, Beiträge, S. 177.
Бартольд, Хранение документов, стр. 68.
Mez, Die Renaissance, S. 70–71.
Лэн-Пуль, Мусульманские династии, стр. 246; о почте в мамлюкском Египте см. весьма обстоятельное исследование: Sauvaget, La poste aux chevaux. Заслуживает внимания и рецензия на эту книгу: Hartmann, Zur Geschichte der Mamlukenpost.
Читать дальше