Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История изучения восточных языков в русской императорской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История изучения восточных языков в русской императорской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История изучения восточных языков в русской императорской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В целом предложение профессора А. В. Рудакова выглядело вполне рациональным, но военное ведомство еще не было готово к реализации проекта самостоятельного военно-востоковедного учебного заведения на Дальнем Востоке как по причине отсутствия средств, так и в связи с неясностью самой концепции подготовки военно-востоковедных кадров, которая тогда еще только обсуждалась в центральных и региональных органах военного управления. Приамурский генерал-губернатор обещал внимательно изучить вопрос совместно с министром народного просвещения. Между тем в архивных фондах не удалось обнаружить материалов, связанных с рассмотрением этого проекта в военном ведомстве. Неизбежные финансовые затраты, связанные с проектом, и начавшийся в военном ведомстве пересмотр общей постановки изучения офицерами восточных языков оставляли мало надежд на какое-либо дальнейшее развитие проекта, и он был оставлен без движения.

Летние командировки офицеров-слушателей в 1907 г. вернулись к обычной схеме организации. Вместе с офицерами слушателями за границу командировался выпускник 1907 г. капитан К. И. Теренин-Рыбников, посетивший Нингуту для изучения китайского языка и быта китайцев. С тем, чтобы полнее представить картину летних командировок 1907 г., вновь обратимся к записке подполковника Поморцева. «На этот раз, – сообщал Поморцев, – летняя командировка была при благоприятных условиях. Экзамены были кончены. Можно было свободно предаться практическим занятиям. Обаятельный город, я был в Пекине, культурная обстановка – все заставляло думать, что на этот раз командировка будет плодотворна. Если эти предположения не вполне оправдались, то лишь благодаря непредвиденным случайностям: болезни от укуса скорпиона [771], инциденту с китайскими солдатами, неприсылке своевременно жалованья и отчасти удушливому непривычному жару. Но, несмотря на все это, можно с уверенностью сказать, что это была первая командировка, соответствовавшая своему назначению» [772].

Командировка офицеров в Японию летом 1907 г. получила неожиданное осложнение. 14 августа 1907 г. в токийском парке Сиба средь бела дня японским фанатиком Имамурой Сётаро был зарезан Маэда Кёцугу, лектор японского языка в Восточном институте. Накануне японская пресса обвиняла Маэду, ненадолго вернувшегося в Японию по семейным делам, в шпионаже в пользу России, в том, что он якобы состоял личным переводчиком генерала А. Н. Куропаткина во время войны и пр. Убийство «русского шпиона» подняло большую шумиху в прессе и взволновало японское общество, в котором имелось немало людей, открыто восхищавшихся Имамурой Сётаро. Сразу после убийства многие русские стали покидать японскую столицу. Происшествие оказало тяжелое впечатление на весь личный состав Восточного института, особенно на тех студентов и офицеров, которые находились в это время в летней командировке в Японии. Российское посольство отправило руководству Восточного института меморандум, в котором просило усилить меры личной безопасности для преподавателей, студентов и офицеров, командируемых с научной целью в Японию [773]. Программа летних командировок в Японию в 1907 г. была свернута, и практиканты отозваны в Россию.

В скором времени после возвращения из Японии ротмистр А. Н. Титов, поручик Е. А. Федоров и капитан В. И. Кеммриц обратились к конференции института с просьбой перевести их с японско-китайского отделения на китайско-маньчжурское. Просьба была обоснована «особо тяжелой обстановкой в Японии после убийства лектора института З. А. Маэды» [774]. Свернутая программа летней командировки не позволила поручику Маю пополнить знания в японском языке, и он просил конференцию института оставить его на повторный год на III курсе [775].

В августе 1907 г. на офицерское отделение Восточного института были зачислены 22 офицера, из которых штатных – 9 чел., сверхштатных – 13 чел. [776]Особенностью этого набора стало значительное увеличение среди поступивших офицеров из частей, дислоцированных в Европейской России, – 10 чел., в то время как от войск Дальнего Востока было принято 12 чел. Впервые на офицерское отделение института был принят офицер от войск Гвардии – Л.-гв. Кексгольмского полка поручик О. К. Струве. Обращает на себя внимание и тенденция к снижению возраста поступавших [777]. Среди поступивших было немало офицеров в чине поручика и подпоручика (эта категория полностью доминирует в пехотных частях), штабс-капитаны (подъесаулы) представлены двумя артиллерийскими, одним пехотным и одним казачьим офицерами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История изучения восточных языков в русской императорской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «История изучения восточных языков в русской императорской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x