ПСРЛ. Т. 1. Стб. 55–57.
Успенский сборник XII-ХШ веков. М. 1971. С. 194, 196.
Создано не позднее 80-х годов X в. (см.: Сказания о начале Чешского государства в древнерусской письменности. М., 1970. С. 34), описывает события 920-х гг., периода складывания Чешского государства.
Там же. С. 37–38.
Историографию вопроса о жупанах см.: Prohazka V. Zupa a zupan // Slavia antiqua. T. XV.Warszawa-Poznan, 1968; Грачев В.П. Сербская государственность в X–XIV вв. (Критика теории жупной организации). М., 1972. С. 19–72.
Kostrencic М. Nacrt historije hrvatska drzave i hrvatskog prava. Zagreb, 1956. S. 128.
Malingoudis Ph. Die Institution des Zupans als Problem der frühslawischen geschichte // Cyrillomethodianum. T. 2. Thessalonique, 1971-73. Сомнение в исходном значении термина «жупан» как племенного старейшины высказывал также T. Василевский (Wasilewski Т. Les zupy et les zupanie des slaves meridionaux et leur place dans Г organisation des etats medievaux // I Viedzynarodovy Kongres archeologii slowiahskiej. T. III. Wroclaw-Warszawa-Krakow, 1970. S. 218–219 и его же выступление в дискуссии, S. 249–250).
В историографии идут поры о месте происхождения ЗСЛ; наиболее вероятным представляется, что этот памятник был создан в Моравии при деятельном участии Мефодия (см.: Санчук Г.Э. Великая Моравия в советской историографии // Великая Моравия, ее историческое и культурное значение. М., 1985. С. 75; Вечерка Р. Письменность Великой Моравии // там же; Флоря Б.Н. Принятие христианства в Великой Моравии, Чехии и Польше // Принятие христианства народами Центральной и Юго-Восточной Европы и крещение Руси. М., 1988. С. 128–131).
В рассказе о славянах арабского автора начала X в. Ибн Русте упоминается титул, который часто интерпретируется как «жупан» и связывается с Великой Моравией (см., наир.: Раткош П. Великая Моравия– территория и общество // Великая Моравия. Ее историческое и культурное значение. С. 91; Havlik L.E. Slovanske stätni ütvavy raneho stredoveku. Praha, 1987. S. 76). Но информация Ибн Русте, скорее всего, относится к восточным славянам (см.: Новосельцев А.П. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI–IX вв. // Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965. С. 391–395; Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Т. 2. М., 1967. С. 138–145), а чтение второго по значению (после князя) правителя славян неясно, его интерпретация как «жупана» неубедительна (Заходер Б.Н. Указ. соч. С. 137–139).
См.: Besevliev V. Die Protobulgarischen Inschriften. В., 1963. S. 238, 240–241, 287–291; Idem. Protobulgarische Inshrift auf einer Silberschale // Byzantion. T. 35. Bruxelles, 1965; Лишев С. За генезиса на феодализма в България. София, 1963. с. 132–133.
MMFH. Т. III. Р. 16.
Ронин В.К. [Комментарий к грамоте Тассило 777 г.] // Свод… Т. 2. С. 430–431.
См.: Friesinger Н. Alpenslawen und Bayern // Welt der Slawen. Geschichte, Gesellschaft, Kultur. B., 1986. S. 110–112.
Malingoudis Ph. Op. eit. S. 74–76.
Существует мнение, что имя жупана Фиссо – аварское, и он не являлся славянином (см.: Грачев В.П. Указ. соч. С. 199; Malingoudis Ph. Op.eit. S. 64–67).
Но возможна и славянская интерпретация этого имени (см.: Ловмяньский Г. Происхождение славянских государств // ВИ. 1977. № 12. С. 186).
Codex diplomatics regni Croatiae, Dalmatiae et Sclavoniae. Vol. 1. P. 4.
Ibid. P. 6.
Ibid. P. 23.
Ibid. P. 24.
Ф.Малингудис, утверждая, что все жупаны IX в. – не славяне, не учитывает данных хорватских грамот.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 33,47–48.
В славянском, вероятнее всего – древнерусском (см.: Милов Л.В. О древнерусском переводе византийского кодекса законов VIII в. (Эклоги) // ИСССР. 1976. № 1) переводе Эклоги данная статья заимствована из ЗСЛ (см.: Он же. К истории текста Закона Судного людем краткой редакции // ССл. 1978. № 6).
Эклога. Византийский законодательный свод VIII в. М., 196. С. 75–76. Греческий текст XVIII титула Эклоги см.: Ecloga. Das Gesetzbuch Leons III. Und Konstantines’ V. Ffankfurt am Mein, 1983. S. 244.
Закон Судный людем краткой редакции. М., 1961. С. 105.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 73 (971 г.).
Там же. Т. 2. М… 1962. Стб. 343–344 (1147 г.).
Там же. Стб. 358 (1147 г.).
Там же. Стб. 380 (1149 г.).
Там же. Стб. 638 (1185 г.).
Там же. Стб. 643 (1185 г.).
«Довлйетъ» значит «достаточно», «хватает» (Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. 3. М., 1990. С. 31–32; Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков). М., 1994. С. 193); «прибыток»– доход (Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 2. СПб., 1895. Стб. 1380–1381).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу