Иван Оченков - Царь [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Оченков - Царь [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царь [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царь [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наш современник, попав в тело герцога Мекленбургского в 1610 году, сделался другом, а затем зятем шведского короля. Попав на оккупированную шведами Новгородщину, а оттуда на охваченную Смутой Московию, со своими драбантами помогает Минину и Пожарскому освободить от поляков Москву. Впоследствии на Земском соборе неожиданно был избран… царем Иваном Федоровичем вместо Михаила Романова. Благодаря воинским талантам и решительности, освобождает ряд городов, главный из которых Смоленск. Смута кончилась, начинается мирная жизнь, впереди еще много дел…Четвертая часть.

Царь [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царь [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как вы сказали, ваше преподобие? — переспросил мальчик голосом не предвещавшим ничего доброго.

Увы, Глюку хватило ума повторить последнюю фразу, а уже в следующую минуту ему пришлось уворачиваться от чернильницы. Надо сказать, что преподобному это почти удалось. То есть тяжелая писчая принадлежность счастливо миновала встречи с епископской головой, чего, к сожалению, никак нельзя сказать о его содержимом. Воспользовавшись переполохом принц тут же улизнул и теперь скрывался от грозящей ему кары в саду.

— Вашу светлость везде ищут, — мрачно заявил его приятель Петер.

Петер был на год старше принца, а его родители жили неподалеку от Шверина и мальчишки частенько проказничали вместе. Его отец прежде служил в замке конюхом, а мать была служанкой прежней герцогини пока та, бедняжка, не скончалась при родах.

— Я знаю, — со вздохом отозвался принц.

— Вы и впрямь швырнули в епископа чернильницей?

— Он назвал моего отца беспутным!

— Свинья! — согласился с ним Петер. — Никто другой не смог так сказать про нашего доброго герцога. Знаете, в другой раз я бы с удовольствием сказал, что это я швырнул в преподобного вашу чернильницу, но кто в это поверит? Мне уж совсем нечего делать на ваших уроках.

— Не надо, — испугался Карл Филипп. — Тебя и так прошлый раз высекли, когда ты сказал, будто запустить в сад свинью с поросятами было твоей затеей.

— Да уж, — усмехнулся мальчишка и непроизвольно почесал наиболее пострадавшее в тот раз место. — Помните, с каким визгом они бегали по саду, распугивая служанок?

— Да, но это ведь это я придумал.

— Это самое малое, что я мог сделать для вашей светлости. Отец всегда говорит, что наша семья всем обязана герцогу Иоганну Альбрехту, а потому я должен верно служить его сыну, то есть вам. И когда он так говорит, даже моя мама улыбается, а уж с ней не часто такое случается.

— Ну и глупо, потому что матушка все равно не поверила в эту басню и приказала меня высечь.

— Это потому, что вы ей сразу признались.

— Конечно, я ведь сын герцога-странника и мне не годится прятаться за чужими спинами.

— А вот это достойная речь! — раздался совсем рядом громкий голос и к мальчишкам вышел высокий мужчина в нарядном камзоле.

Было совершенно непонятно, откуда он взялся и как ухитрился подобраться незамеченным, так что застигнутые врасплох мальчишки на мгновение остолбенели. Впрочем, пребывали в ступоре они недолго и тут же кинулись в разные стороны и непременно преуспели бы в своем намерении, если бы не ловкость незнакомца, тут же схватившего обоих за шиворот.

— Далеко ли вы собрались, молодые люди? Это право же невежливо, ведь я еще не закончил!

— Кто вы, сударь? — почти спокойно спросил у него принц, в то время как его товарищ продолжал отчаянно сопротивляться.

— Хороший вопрос, ваше высочество, и я непременно отвечу на него, как только ваш спутник прекратит сопротивление.

— Как бы не так, — огрызнулся Петер, и вдруг сделав неуловимое движение, выскользнул из рубашки и бросился бежать.

— Вот ведь сорванец! — засмеялся незнакомец.

— Может быть, вы меня отпустите?

— Если вы, ваше высочество, пообещаете не предпринимать попыток к бегству, а то ведь мне нельзя бегать.

— Обещаю, но почему вы титулуете меня "высочеством", ведь я пока всего лишь "светлость".

— А вот тут вы ошибаетесь, мой принц. Ваш отец, носит титул "царя всея Руси", а стало быть, равен императору. Следовательно, вы имеете право именоваться "высочеством", или даже "королевским высочеством".

— Вы знаете моего отца?

— Позвольте представиться, мой принц. Барон фон Гершов, к вашим услугам. Я обер-камергер вашего отца и заодно ваш новый воспитатель.

— Вас прислал мой отец?

— Совершенно верно!

— Вы увезете меня к нему?

— Я имею такое повеление от его величества.

— Когда мы едем?

— Боюсь не так скоро, — улыбнулся фон Гершов. — Как минимум, вам прежде нужно объясниться с вашей царственной матушкой по поводу покушения на его преподобие.

— Он оскорбил моего отца!

— Не могу не признать, достойный повод.

— Меня накажут?

— Вне всякого сомнения.

— Ну и пусть!

— Вы позволите сопроводить ваше высочество? — церемонно поклонился барон.

— Буду вам чрезвычайно обязан, — ответил на поклон принц, и тут же спросил: — А отчего вам нельзя бегать?

— Что, простите?

— Вы просили меня не убегать, потому что вам нельзя бегать.

— Ах вот вы о чем, — засмеялся фон Гершов. — Это одна из любимых шуток вашего отца. Он говорит, что генералам нельзя бегать, потому что в мирное время это может вызвать смех, а в военное панику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царь [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царь [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царь [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Царь [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.