Вероятно, в Астрахани уроженцем этого города — поэтом и писателем Шерифом Хаджитархани было написано сочинение "Зафер намейи вилайет-и Казан" ("Победная книга вилайета Казань"), посвященное неудачному походу русских войск на Казань в 1550 г. "Зафер наме" было послано автором османскому султану Сулейману Кануни в 1550 г. Текст "Победной книги" был обнаружен в 1965 г. А. З. В. Тоганом в фондах библиотеки Зейтиногуллары ильчи Таушанлы в области Кютахья в Турецкой республике [240]. Сочинение сохранилось в сборнике рукописей № 2348 на листах 60а-64б. Без перевода и комментария его текст был опубликован А. З. В. Тоганом в 1965 г. [Togan 1965: 194–195] [241]. По мнению М. И. Ахметзянова, к которому присоединился и Д. Исхаков, Шериф Хаджитархани и поэт, автор поэмы "Кыссаи Хубби хужа", мулла и сеид Кул-Шериф, известный политический деятель Казанского ханства, убитый при взятии города в 1552 г., — одно и то же лицо [Исхаков 1997: 59; Исхаков 1997а: 34–35].
С моей точки зрения, автор поэмы "Зафер наме-йи вилайет-и Казан", некий Шериф с нисбой Хаджитархани — это, возможно, Маулана Шариф ад-Дин Хусайн Шарифи, известный как автор сочинения "Широкий тракт влюбленных" ("Джаддит аль-Аишкин"). Это сочинение основано на труде Маулана Камал ад-Дин Махмуда бен Шайх Али бен Имад ад-Дин ал-Гидждувани "Ключ для ищущих истину" (مغتاح الطالبين) написанном около 950 г. х. (1543 г.), или даже является его переработкой [Собрание 1975: 235]. "Широкий тракт влюбленных" представляет собой житие Шайха Кутб ад-Дина Хусайна, умершего 8 шабана 958 г. х. (21 августа 1551 г.) По мнению Х. Эте, это был Шайх Хусайн Хваразми, умерший в 1549 г. [Ethe 1903: № 1877]. Шарифи присутствовал при кончине своего пира, Шайха Кутб ад-Дина в Алеппо, намного позже написания сочинения ал-Гидждувани, и был хорошо знаком с делами своего муршида.
Сочинение Шарифи состоит из вводной части, 14 глав и заключения. Во вводной части Шарифи пишет о силсила [242]Кутб ад-Дина. В 14 главах излагаются обстоятельства жизни муршида, его передвижения и связанные с ними события в Мавераннахре, Хорезме, Иране, Малой Азии, Мекке, Медине, а также в Астрахани и других местах. В заключении Шарифи поясняет причины написания "Джаддат" и источники, использованные в труде [Собрание 1975: 235]. Рукописи "Широкого тракта влюбленных" сохранились в собрании восточных рукописей АН Узбекистана, а также в библиотеке Индийского офиса в Великобритании [Собрание 1975: 235; Ethe 1903: № 1877].
Возможно, автор трактата — это тот же человек, что и Маулана Шариф, сборник газелей которого сохранился в фонде Института рукописей имени Х. Г. Сулейменова АН Узбекистана [Каталог 1988: 194, № 615]. Ответить на этот вопрос можно будет лишь при тщательном анализе всех указанных текстов и их скрупулезном сопоставлении.
Безусловно, в Астрахани существовала и собственная историографическая традиция. Информаторы Утемиш-хаджи, астраханцы Баба-Али и Хаджи Нияз, были образованными людьми своего времени. Последний, видимо купец, "знаменитый своим богатством", рассказы-зал Утемиш-хаджи об эпохе войн между Берке и Хулагу, причем этот рассказ Хаджи Нияз сопровождал собственными комментариями относительно местностей, в которых происходили эти события [Утемиш-хаджи 1992: 97–98]. Можно предположить, что в ханстве существовали письменные фиксации событий золотоордынской истории, по всей видимости, наличествовала весьма устойчивая устная традиция, связанная с самой Астраханью, как бы включающая ее в общий ход истории. Скорее всего в городе бытовали и имели известную популярность классические произведения мусульманской историографии (например, труд Рашид ад-Дина). Татарские исторические сочинения, специально посвященные истории Астрахани (в существовании которых вряд ли стоит сомневаться), насколько мне известно, не сохранились. Согласно Р. Л. Шайхиеву, у астраханских татар периодизация исторических событий по сравнению с произведениями, созданными в Сибири и Среднем Поволжье, начиналась только с периода Ивана Грозного. "Весь древний период истории называется "Ханнар заманы" или "Хажщархан заманы", т. е. "Ханский период" или "Хаджитарханский период", без всякого упоминания деятельности каких-либо ханов" [Шайхиев 1990: 46,42].
При дворе астраханских ханов работали писцы ( бакши [243] ) ведавшие деловой, дипломатической перепиской, а также, вероятно, перепиской книг. Об одном из таких писцов-бакши хана Абд ар-Рахмана, входившего в состав посольства в Москву вместе с князем Ян Магметом осенью 1540 г., упоминают русские летописи [ПСРЛ 1904: 133; ПСРЛ 1914: 455; ПСРЛ 19656: 38].
Читать дальше