Ср. характерные слова «ряда» между дядей Вячеславом Владимировичем (сыном Мономаха) и племянником Изяславом Мстиславичем: «Ты мои еси отец, а ты мои и сын, у тебе отца нету, а у мене сына нетуть, а ты мои сын, ты же мои брат» (ПСРЛ, т. 2, стб. 418; ср.: Колесов 1986. С. 55 и сл.).
Наследник Владимира Мономаха Мстислав в 1129 г. отправил все семейство полоцких князей в ссылку в Царьград (ПСРЛ, т. 1, стб. 301), предельно приблизив их к вожделенному образцу.
А. А. Горский (2004. С. 36 и сл.) попытался обойти летописную конструкцию о варяжском происхождении имени «русь» ссылкой на временное значение предлога «от» в исследуемом контексте: якобы здесь предлог означал, что со времен появления варяжских князей государство, возникшее в Киеве (?), стало именоваться Русской землей. В летописи в этом значении используется предлог «оттоле» (ср.: Перухин 1995. С. 77 и ниже). Как название «русь» распространилось из Киева, автор не объясняет (на невразумительность схожих построений еще в Синопсисе указывалось во Введении). Игнорирует Горский и общую для начального летописания формулу «от рода» (и «от»), обозначающую генезис, а отнюдь не время становления общности: возвращаясь к рассказу о киевских полянах, ПВЛ (с. 10) напоминает, что они «сущее от рода словѢньска… а древяня (древляне. — В. П.) же от словѢн же» и т. п. «Росы» Бертинских анналов, признающиеся, что они «от рода свеонов» (шведов), равно как и послы «от рода русского» со скандинавскими именами в договорах Олега и Игоря с греками традиционно (для антинорманистского дискурса) объявляются норманнами на русской службе и т. д. (Горский 2004. С. 45 и сл.). См. о формулах договоров с греками и «всей руси» в § 2.
См. критику построений А. А. Молчанова и А. А. Гиппиуса в отношении варяжской генеалогии новгородских боярских родов (Стефанович 2008. С. 241 и сл.). Характерный для раннесредневековой историографии переход из социального в этнический «регистр» часто сбивает с толку исследователей: русь «от рода свеонов» в Бертинских анналах или «от рода франков» («варяжьска» в славянском переводе) в Хронике Амартола приводили к поиску соответствующего «племени» в составе приводимых в источниках народов, в то время как речь шла о дружинном объединении (ср.: Бибиков, Мельникова, Петрухин 2000). Вероятность воздействия перевода Хроники Амартола о руси «от рода варяжьска» на начальное летописание нуждается в дополнительном исследовании.
Шахматов (2002. С. 211–212) настаивал, что Словене в неудобочитаемой конструкции «Варязи мужи Словене» является вставкой раннего новгородского сводчика (в реконструируемом своде 1050 г.), и сводил все к известной конструкции «и беша у него мужи варязи, и оттоле прозвашася Русью» исходя из своей гипотезы о происхождении имени «русь» от киевских скандинавов.
Как уже говорилось, непонятным выражение «вся русь» оставалось и для А. А. Шахматова; при этом он считал «недоразумением» характеристику дружины как «предивной» (Шахматов 2003. С. 227–228); действительно, определение относится к церковнославянской лексике. В позднейшем летописании (Тверская летопись — ПСРЛ. Т. XV Стб. 30) говорится просто о «дружине многой»; в том же летописце князья, «храбры и высокоумны», идущие на Калку в 1223 г., имеют «дружину многу и храбру» (там же. Стб. 336). Вряд ли подобные «парные определения», даже с учетом «библейского источника», могут прямо характеризовать древнейшее дружинное предание (ср. Гиппиус 2012. С. 54). П. С. Стефанович игнорирует проблему дружинного значения имени «русь», сводя ее к «некоторым общим соображениям» (Стефанович 2009. С. 13–16).
Упомянутая чешская легенда о призвании на стол пахаря Пшемысла, передаваемая Козьмой Пражским (Чешская хроника 1.6), содержит формулу призвания, обращенную к Пшемыслу: «Госпожа наша Либуше и весь наш народ просят тебя прийти поскорей к нам и принять на себя княжение». Впрочем, близкие параллели известны и неславянской — германской традиции: наследник лангобардского престола явился из морского путешествия к своему народу и нашел там «всех дворцовых слуг и всю королевскую дружину», затем «всеми лангобардами был возведен на трон» (Павел Диакон, V. 33).
Во «Внешней Росии» (в Немогарде — Новгороде) при Игоре сидел Святослав. Существенно при этом, что, согласно информаторам Константина, «все росы» локализовались в Киеве (Константин Багрянородный. Об управлении империей. Гл. 9.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу