Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Аграф, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из четырех биографических романов известной английской писательницы, посвященных выдающимся людям Европы восемнадцатого столетия, времени, заслуживающего, с ее точки зрения, самого пристального интереса.
Вспыхнувшее с первого взгляда чувство на многие годы связало двух ярчайших его представителей: гениального Вольтера и "Божественную Эмилию", блистательную маркизу дю Шатле. Встреча великого мыслителя и писателя с этой незаурядной женщиной, светской дамой, обожавшей роскошь, развлечения и профессионально занимавшейся математикой, оказала огромное влияние как па его личную, так и на творческую судьбу. Рассказанная в книге повесть их невероятной, трагически завершившейся любви развивается на фоне одной из колоритнейших эпох в истории человечества.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь, когда к всеобщему удовольствию друзья снова собрались в Люневиле, Станислав задумал устроить

небольшой праздник в Коммерси. Сен-Ламбер, как обычно, приглашен не был. Безграничная доброта и гостеприимство короля, искренне обрадовавшегося новой встрече с мадам дю Шатле, толкнули ее на смелое решение. Добившись приватной аудиенции, она привела Станислава в замешательство, сообщив ему о своей любовной связи. Признавшись, что отсутствие Сен- Ламбера испортит ей удовольствие от пребывания в Коммерси, она попросила пригласить его. Короля не обрадовали ни новость, ни просьба. Он отмалчивался и тянул с ответом, но в конце концов позволил Сен-Лам- беру приехать. “Но какую вы, Ваше Величество, отведете ему комнату?” — не отступала бесстыжая мадам дю Шатле. Не выдержав натиска, Станислав ответил, что Сен-Ламбер может жить у кюре и, конечно, пользоваться оранжереей. Затем он дал понять, что аудиенция окончена.

Дурное настроение мадам де Буффлер и нервозность Вольтера омрачили Эмилии поездку в Коммерси. Вольтер, хоть и смирился с ее новым романом, время от времени срывался и закатывал ей сцены ревности. Но, что еще хуже, он ел Эмилию поедом из-за того, что их отношения с мадам де Буффлер разладились якобы по ее вине. Последнее казалось Эмилии уж и вовсе несправедливым. Она была, тем не менее, счастлива со своим возлюбленным: они вместе прогуливались верхом, и он каждый вечер ужинал у нее в комнате, но все остальное радости ей отнюдь не доставляло. Король, искренне ее любивший (ни одно его письмо к Вольтеру не обошлось без самых теплых приветов “la chere Mme du Chatelet”), видимо очень ей сочувствовал и именно в Коммерси неожиданно объявил о назначении ее мужа на пост маршала двора. Эмилия была на небесах от счастья, ничто не могло теперь помешать ей прожить в Лотарингии остаток дней.

Капризы Вольтера отчасти объяснялись тем, что он влез в одну из шумных историй, которые нравились ему, но портили нервы. В Комеди итальен была объявлена пародия на “Семирамиду”, и он опять доказал, что, любя дразнить сам, терпеть не может, если дразнят его. В это самое время он писал трагедию “Катилина”, не скрывая своего намерения поиздеваться над Кребийо- ном, выставив сочиненную тем на тот же сюжет пьесу глупой и устаревшей. Вольтер чистосердечно полагал, что у него есть право задевать чужое самолюбие, но отказывал в нем другим. Он просил всех своих друзей отговорить итальянцев показывать пародию и даже заставил Станислава написать об этом королеве. Чувства, которые королева питала к Вольтеру, не позволяли ей исполнить его просьбу, о чем она сказала без обиняков. Мало того, что она много лет всячески сочувствовала монсиньору де Мирепуа, вынужденному сражаться с Вольтером, и мирилась со льстивыми стихами, превозносившими мадам де Помпадур, так теперь два философа, она в этом не сомневалась, толкали ее старика-отца прямиком в ад. Под их влиянием, полагала королева, Станислав написал “Христианского философа”, труд, который мог создать только атеист. От нее не укрылся и тот факт, что Вольтер и мадам де Буффлер заключили союз, направленный против людей, пытавшихся вернуть Станислава в лоно законного брака Королева относилась к Вольтеру с плохо скрываемым отвращением и даже ненавистью, а дофин во всеуслышание заявил, что он заслуживает смерти. Поэтому оба они вместо того, чтобы запретить пародию, с нетерпением ждали возможности поаплодировать ей. В конце концов, поэту помогла всемогущая мадам де Помпадур, отчитавшая, правда, его за излишнюю уязвимость.

Вольтер сэру Эверарду Фокнеру

Люневиль, лотарингский двор, 5 ноября (1748).

Дорогой сэр,

Письмо ваше доставило мне чувствительнейшее наслаждение. Ведь некогда зародившаяся моя к вам дружба длится всю жизнь. Время, которое не щадит ничего, не пощадило моего измученного тела, но не тронуло души. Вы сообщили мне, что стали мужем и отцом, надеюсь, счастливым. Секретарю великого генерала следует жениться на дочери великого офицера, меня и вправду охватывает радость, когда я думаю о том, что кровь Мальборо смешалась с кровью моего драгоценного Фок- нера. Передайте от меня нижайшие поклоны вашей супруге и поцелуйте дочь. Вы — пышущий здоровьем муж, а я обессилевший холостяк, такой же нездоровый, каким вы видели меня, но постаревший на двадцать лет. И все же в одном мы похожи: вы служите одному герою, я состою в свите другого, хоть и менее близок к нему; мой король назначил меня своим дежурным дворянином. Ваше положение выигрышней. Но я, однако, доволен моим, ибо оно, не принося большого дохода, оставляет мне ту свободу, что я предпочитаю всем королям. Король Пруссии предлагал мне однажды тысячу фунтов стерлингов в год, если я останусь при его дворе, я отклонил сделку, потому что королевский двор невозможно сравнить с домом друга. Я прожил эти двадцать лет, не меняя друзей, а вам известно, как сильно дружба влияет на душу чувствительную и склонную к философии. Я счастлив, что могу открыть вам свое сердце и объяснить поведение. Должен сказать, что будучи назначен еще и официальным историографом Франции, я пишу историю последней смертоносной войны, принесшей всем участникам много бед, а прусскому королю пользу. Мне бы хотелось показать вам написанное мною об этом предмете. Я надеюсь, что отдал должное великому герцогу Камберленду. Моя история, думаю, станет не работой придворного, лица пристрастного, а будет отличаться любовью ко всему человечеству.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]»

Обсуждение, отзывы о книге «Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x