Мария Чепурина - Гракх Бабёф и заговор «равных»

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Чепурина - Гракх Бабёф и заговор «равных»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: РОССПЭН, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гракх Бабёф и заговор «равных»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гракх Бабёф и заговор «равных»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди конца XVIII в. не могли подобрать подходящего слова для обозначения друзей Бабёфа, поскольку его еще не было. Лишь следующий век, XIX, породит это слово. Пуще прежнего пугая обывателей, пойдет оно путешествовать по Европе, а сто лет спустя после смерти Бабёфа докатится и до России. В веке XX оно уже будет знакомо всем школьникам, и одни станут произносить его с ненавистью, тогда как другие — с восторгом.
Слово это — КОММУНИСТЫ.
На рубеже столетий, когда век белых париков уже закончился, а век черных сюртуков еще не настал, когда Робеспьер уже лежал в могиле, а Бонапарт еще не помышлял о власти, когда Павел вот-вот должен был занять место Екатерины II, а паровая машина — прийти на смену лошадиной тяге, кучка странных французов впервые в истории предприняла попытку построить в масштабах целого государства общество, основанное на коллективной собственности.
Впрочем, кучка ли? И такими ли уж странными были они для своей эпохи? Эти вопросы будут среди многих, на которые мы попробуем дать ответ в данной книге.
Книга М. Ю. Чепуриной посвящена Г. Бабёфу и организованному им в 1796 году заговору «равных». Этот заговор (имевший одновременно и черты масштабного общественного движения) был реакцией на разочарования, которыми для городской бедноты обернулись Термидор и Директория, а также первой в истории попыткой переворота с целью установления коммунистического порядка в масштабах целой страны. В книге исследуется интеллектуальная эволюция предводителя «равных», приведшая его от идеи прав человека и свободы мнений к мысли о необходимости диктатуры и внушения народу «правильных» взглядов. Реконструированы многоступенчатая структура заговора и повседневная деятельность «равных». Особое внимание уделяется взаимодействию заговорщиков с общественностью и восприятию их французской публикой.
Монография основана на широком круге источников, как опубликованных, так и архивных. Для историков, преподавателей истории, студентов и широкого круга читателей.

Гракх Бабёф и заговор «равных» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гракх Бабёф и заговор «равных»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В № 14 от 23 сентября 1794 г. также появилась сатирическая заметка в форме письма читателя. Некий «друг Одуена и Барера» пытался оправдать политическое поведение своих «товарищей», но делал это так нарочито неуклюже, что его «оправдание» скорее походило на обвинение {108} 108 Там же. С. 96–97. . Письмо явно перекликалось с критикой Бабёфом Одуэна в № 9 от 15 сентября {109} 109 Там же. С. 71–74. П. Ж. Одуэн — депутат Конвента, редактор газеты «Journal universel». После 9 термидора защищал позиции якобинцев, за что подвергался критике Бабёфа. Б. Барера обвиняли в связях с контрреволюцией и ставили ему на вид прежнее членство в клубе фельянов. .

Еще одна «дружеская защита» не получила места на страницах газеты. Гражданин Меарон (Mearon) писал в своем послании о «твердом в убеждениях Бурдоне из Уазы», «честном Дюэме» и «умилительном Луше» {110} 110 Оригинал : «N’at’on pas cherché à nourir l'invariable Bourdon d’Oise, l’honnete Duhem, l’attendrinant buchet et tant d’autres?». П. Ж. Дюэм и Луше — депутаты Конвента, отстаивавшие после Термидора принципы революционного правительства. Будущий предводитель правых термидорианцев Ф. Л. Бурдон также воспринимался как якобинец, поскольку открыл 11 термидора закрытый было Якобинский клуб. , но главной целью его сатиры был Каррье, суд над которым привлек тогда широкий общественный интерес: «Наплюй на памфлетистов, этих политических и литературных крыс, старающихся подорвать и испортить репутацию, которую они сами никогда не смогли бы приобрести, и [опорочить] должности, которых они никогда не получат: будь уверен, что представитель народа, которого по возвращении встречают клеветой, бывает вполне вознагражден благодарностью департаментов, проводивших его с сожалением; какие же плоды ты надеешься пожать?.. Я слышу нимф Луары, они благословляют тебя, о Каррье! (завзятые клеветники, не смейте думать, что [они благословляют его] за то, что он наполнил народом их дома). Продолжай, Каррье, их ограниченному уму невдомек, что значит по-настоящему управлять. Я же тут, чтобы защитить тебя» {111} 111 РГАСПИ. Ф. 223. Оп. 2. Д. 545. Оригинал : «Méprisé ces pamphlétaires, ces rats politiques et literairs qui cherchent à ronger et dénaturer une réputation qu’ils ne pourront jamais atteindre et des emploits qu’ils ne gagneront jamais: persuades-toi qu’un représentent missionnaire qui pour toute recompense est accouilli à son retour par la calomnie est bien dédommagé, par les bénédictions des Departemens qui tout vû partir à regret; quelle moisson alors n’un dois-tu pas esperer?.. J’entends les Nimphes de la Loire elles te bénissent ô Carrier! (calomniateurs insignes, n’allez pas croire que c’est d’avoir peuple leurs demeures) Continue, Carrier, leur esprit rétréci ne sait pas ce que c’est que de gouverner en grand: jesuis-là pour te deffendre». .

Имелись среди корреспондентов Бабёфа и поэты. Так, в шестнадцатом номере было опубликовано анонимное стихотворение «Чудовище Киферона, или О превращении охвостья Робеспьера в змей», где говорилось о мифическом монстре, наводившем ужас на древнегреческий город Киферон. В конце концов, чудовище было побеждено, но обрубки его тела превратились в ядовитых змей, не дававших покоя жителям. Античные декорации не мешали увидеть намек на «террористов», сохранивших свои места в Конвенте и после 9 термидора {112} 112 Journal de la liberté de la presse. № 16. Р. 7–8. . Предваряющие текст слова Бабёфа о приходящей к нему почте и намерении печатать все поступающие в редакцию свидетельства ненависти к якобинцам наводят на мысль о том, что стихотворение принадлежит не его перу. Того же мнения придерживались публикаторы сочинений Бабёфа на русском языке: «Чудовище Киферона» не стали переводить {113} 113 Бабёф Г . Сочинения. T. 3. C. 109. .

Второе стихотворение, весьма остроумное, но тоже без указания автора, сохранилось в рукописи. В подстрочном переводе оно выглядит так:

Во все времена существовало твердое правило:
Бог не мог противоречить сам себе,
И, несмотря на все свое могущество, он никогда не мог сделать так,
Чтобы круг был квадратным или чтобы гора
Была одновременно и плоской, и высокой, и холмом, и равниной.
Сегодня же — о, какое дьявольское или божественное чудо! —
Нет ничего более низменного, чем известная Гора {114} 114 РГАСПИ. Ф. 223. Оп. 2. Д. 547. Оригинал : Ce fut dans tous les tems un principe certain Que Dieu ne sauroit être à lui même contraire Et malgré sa puissance il ne put jamais faire Qu’un cercle soit quarré, ou qu’un mont souverain Soit et plat et sublime et colline et campagne Aujourd’hui quel prodige infernal ou divine Voit-on rien de si bas que sertaine Montagne. .

* * *

Чем дальше, тем чаще на страницах «Газеты свободы печати» высказывалась мысль о том, что существуют не только бесчестные манипуляторы общественным мнением, но и друзья народа, направляющие это мнение на истинный путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гракх Бабёф и заговор «равных»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гракх Бабёф и заговор «равных»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гракх Бабёф и заговор «равных»»

Обсуждение, отзывы о книге «Гракх Бабёф и заговор «равных»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x