В хранилищах СССР есть только I и II тома, компилятивные и малоценные, оригинальный и наиболее ценный IV том известен лишь в двух рукописях, обе нахо дятся за рубежом.
Поскольку III и IV тома сочинения Хафиз и Абру для нас практически пока недоступны, труд Абд-ар-реззака Самарканди является для советских историков ценным источником.
Хорошая рукопись имеется в Ленинграде, в хранилище ИВ АН СССР.
VII том, доведенный до 1521 г., закончен и обработан уже внуком Мирхонда, историком Хондемиром (1475–1536).
Ф. Энгельс в письме к К. Марксу от 6 июня 1853 г. отмечает, что Мирхонд, как и многие другие персидские авторы-прозаики, пользуется «очень образным, но совершенно бессодержательным языком» (К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XXI, стр. 495–496).
Из них лучше шахские тегеранские литографские издания 1266–1272 гг. х. = 1850–1856 гг. н. э. и 1270–1274 гг. х. = 1852–1856 гг. н. э. (всего около 1500 страниц in folio), но они без пагинации, поэтому цитирование по ним невозможно.
Полный перечень восточных изданий труда Мирхонда и европейских изданий, отрывков из него см.: А. Е. Крымский. История Персии, ее литературы и дервишеской теософии, т. III, № 1–2.
Перечень рукописей изданий персидского текста и переводов отрывков см. у Storey, ч. II, вып. I, стр. 101–109.
«Тазкират ал-шу‘ара» Доулетшаха издан Э. Г. Броуном в 1901 г. (персидский текст).
Рукописи труда Исфизари есть в хранилищах Ленинграда и Ташкента.
Персидский текст издан акад. Б. Дорном в серии «Muhammedanische Quellen zur Geschichte der siidlichen Kustlander des Kaspischen Meeres», т. I, СПб., 1850.
Персидский текст издан французским ученым Рабино в г. Реште (Иран), в 1330 г. х. = 1912 г. н. э.
Единственная в СССР рукопись этого сборника находится в Ленинграде, в хранилище ИВ АН СССР (копия венской рукописи, составленная В. Г. Тизенгаузеном).
Рукопись (список конца XVI в.) находится в хранилище ИВ АН СССР в Ленинграде.
Арабский текст труда Ибн Арабшаха издан в Каире в 1285 г. х.= 1868/9 г. н. э.) — Имеется также английский перевод Сандерса (Лондон, 1936), далеко не удовлетворительный.
Имеется издание армянского текста 1870 г., также французский перевод (неполный) Нев (F. Neve), Париж, 1855.
Среди изданий дневника путешествия Клавихо имеется издание испанского текста с постраничным русским переводом под редакцией И. И. Срезневского, СПб., 1881.
Записки Катерино Зено, Иосафата (Джозафа) Барбаро. Амвросия (Амброджо) Контарини и других итальянских путешественников по Ирану XV–XVI вв. (Анджолелло, также анонимного венецианского купца) изданы в подлиннике в сборнике: Ramusio. Delle navigazioni et viaggi, Венеция, 1606, 2-е изд. — Записки тех же авторов (а также венецианца д’Алессандри, XVI в.) изданы и в английском переводе в серии Hakluyt Society, т. 49, Лондон, 1873. — Записки Контарини есть и в русском переводе, 1836.
Имеется ряд изданий «Хождения за три моря». Из них назовем издание 1853 г. (Поли. собр. русск. летописей, т. VI), с примеч. А. Казембека, также издание АН СССР под ред. акад. Б. Д. Грекова и чл. — корр. АН СССР В. П. Адриановой-Перетц, со статьями и комментариями, М.-Л., 1948.
Имена всех этих ильханов мы не приводим, ибо большинство их не имело никакой реальной власти. Имена их приведены у Лэн-Пуля (Мусульманские династии, стр. 181–184).
Туман — военный округ, который мог выставить до 10 000 воинов феодального ополчения.
Персидский текст издан в Калькутте в 1944 г. проф. Мухаммед-Зубейром Сиддики.
О двух последних трудах см. выше, в обзоре источников.
Рукопись труда находится в Ленинградской Публичной библиотеке (Персидская новая серия № 201); о ней подробно: В. Бартольд. Новый источник по истории Тимуридов (с отрывками перс. текста). Записки ИВ АН СССР, т. V, 1935, стр. 5–42.
Он издан, как продолжение «Тарих и гузидэ» («Избранной истории») Хам-дуллаха Казвини, в серии памяти Гибба (персидский текст и сокращенный английский перевод).
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. VIII, стр. 128–129.
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XIV, стр. 656.
Большинство арабских и персидских географов сообщают, что в некоторых местностях Муганской степи трава в определенное время становилась ядовитой и непригодной для корма скота. Тимуридское войско, пришедшее с востока, этого не учло и потеряло почти все свое конское поголовье.
Читать дальше