Борис Поршнев - Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Поршнев - Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Наука, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге рассматриваются сложные проблемы социальной, политической, дипломатической, военной истории европейских государств накануне и на первых этапах Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.) — первой всеевропейской войны, разразившейся на рубеже средних веков и нового времени и проходившей на фоне широких народных движений этой переходной от феодализма к капитализму эпохи. По-новому используя широкий круг источников, в том числе богатые материалы русских архивов, Б. Ф. Поршнев показывает место России в системе европейских государств того времени, ее роль в истории Тридцатилетней войны.

Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

529

Wejle С. Op. cit., s. 33. Мнение (Paul J. Op. cit., s. 44), будто Густав-Адольф 6 мая предписал «задержать» Русселя, опровергается этой формулой о дружеском обращении.

530

ЦГАДА, Дела шведские, 1632 г., стб. 4, лл. 1–5.

531

По имеющимся сведениям, в архиве города Любека хранилось особое дело о пребывании и деятельности там Жака Русселя. Этим делом как будто не воспользовался еще ни один исследователь.

532

Svensk riksradets prolokoll, d. IV, s.,100. Позже Мавиус вернулся на шведскую государственную службу.

533

Одной из причин, заставивших Густава-Адольфа избрать Иоганна Мёллера шведским резидентом в Москве, было обещание последнего организовать так пересылку депеш между королем и Москвой, чтобы она занимала не более месяца. Практически это было вполне возможно, но не выполнялось по вине посредничавших инстанций. Гонцы Русселя (и сам он) проезжали из Риги в Москву за десять дней и даже иногда еще быстрее; связь Риги с Германией морем требовала совсем мало времени; шведская курьерская связь на территории Германии была налажена хорошо.

534

См. выше, сноска 470.

535

Norrman D. Op. cit., s. 128–129.

536

Rikskansleren Axel Oxenstiernas skrifter och brefvexling, II, 1, s. 802.

537

Norrman D . Op. cit., s. 129.

538

Одновременно, 26 июня 1632 г., Густав-Адольф отправил письмо Мёллеру, очевидно, с тем же гонцом.

539

Wejle С. Op. cit., s. 41.

540

Ibid., s. 42–55: cp. Norrman D . Op. cit., кар. IV — «Det polska konungvalet 1632», c. 153–299.

541

Оно опубликовано в собрании шведских договоров с иностранными державами — Sveriges traktater med frammande makter, utg. af О. S. Rydberg och C. Hallendorff. Stockholm. 1903, 1, s. 783 ff. В «шведских делах» Посольского приказа в Москве имеются два варианта перевода этого послания. Ниже оно цитируется по этим переводам.

542

ЦГАДА, Дела шведские, 1632 г., стб. 5, лл. 13–21.

543

ЦГАДА, Дела шведские, 1632 г., стб. 5, лл. 2–42.

544

На следующий день, 24 августа, видимо в связи с волнением, скончался шведский резидент в Москве Иоганн Мёллер (Там же, стб. 7, л. 3). Его обязанности долгое время выполняла его вдова, Катарина Стопиа — «первая женщина-дипломат в истории Швеции» ( Norrman D . Op. cit., s. 131.).

545

При расчете и сопоставлении дат мы учитываем разницу старого и нового стилей.

546

Следовательно, текст предназначен для передачи Густаву-Адольфу.

547

ЦГАДА, Дела шведские, 1632 г., стб. 7, лл. 1–3.

548

Еще 30 июля 1632 г. Иоганн Мёллер писал из Москвы на имя Густава-Адольфа, что русские навряд ли начнут войну до конца года, Он полагал, что, даже если русская армия получит приказ о выступлении до середины августа, она поначалу не пойдет дальше, чем до границы (Акты и письма к истории балтийского вопроса, вып. II, № 55, с. 134–135). А через четыре дня армия выступила из Москвы к Можайску; 10 сентября она получила приказ идти дальше к Вязьме и скоро пересекла границу.

549

Norrman D. Op. cit., s. 133. Это свидетельство помогает понять реакцию, наступившую в армии, когда стало ясно, что Швеция не выступит.

550

Шведский Государственный совет в 1634 г. винил Русселя в том, будто он «похвалялся, что он один был причиной возникновения польской войны» (Svenska riksradots protokoll, d. IV, s. 306).

551

ЦГАДА, Дела шведские, 1632 г., стб. 7, л. 3.

552

В бумагах Посольского приказа он пишется Жан Довержер, Вержи, Верже.

553

Подробнее о «Великом посольстве» см. гл. VIII.

554

Norrman D . Op. cit., s. 127.

555

Как отмечалось, в черновике царской грамоты было зачеркнуто слово «летом». Руссель же напоминает о решении, «чтоб недруга изгоном взять тотчас после того, как хлеб вымолотят, и то пригодится на прокорм войску вашего ц. в-ва и учинит… великую шкоду [урон] всей литовской земле и отнимет у недруге, всю силу его» (ЦГАДА, Дел» шведские, 1682 г., стб. 8, л. 11).

556

Намечалось 70 человек, но Мёллер рекомендовал воздержаться от такого большого числа. Даже состав в 30 человек, совершенно необычный, вызвал у Шютте опасения непосильных расходов на содержание посольства в Лифляндии, о чем он сообщал в письме Густаву-Адольфу от 19 сентября 1632 г.

557

Norrman D. Op. cit., S. 132.

558

ЦГАДА. Дела шведские, 1632 г., стб. 6, лл. 154–155 и 171–175. Е. Сташевский в приложениях к книге «Очерки по история царствования Михаила Федоровича» (Киев, 1919) опубликовал часть текста этого наказа (№ XVII), а также отрывок «На отписки великим государям Ж. Девержера» (№ XVIII).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
Евгений Норин - Тридцатилетняя война
Евгений Норин
Отзывы о книге «Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства»

Обсуждение, отзывы о книге «Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x