Андрей Бесков - Восточнославянское язычество - религиоведческий анализ

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Бесков - Восточнославянское язычество - религиоведческий анализ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Saarbr,ücken, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing, Жанр: История, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах.
Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический. В первом из них предпринят анализ восточнославянского язычества с религиоведческой точки зрения, задана определённая система координат, в рамках которой проводится исследование, уточняется и детализируется понятие «мифология»; во втором блоке проводится ревизия устоявшихся взглядов на природу некоторых древнерусских божеств и обосновывается новое видение их места в мифологии восточных славян.
Бесков Андрей Анатольевич, кандидат философских наук, научный сотрудник лаборатории социально-гуманитарных исследований и научно-образовательных практик «Ratio» при НГПУ, член Нижегородского религиоведческого общества. Научные интересы: традиционная культура славян, сравнительная мифология, неоязычество.

Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

270

Там же. С. 25.

271

Там же. С. 27.

272

Там же. С. 27.

273

См. напр., «Слово ев. Григория»: «пероуноу хърсоу. и мокоши. и виламъ» (список Новгородской Софийской библиотеки), «пероуноу. хорсоу мокоши. виламъ» (Чудовский список) в кн.: Гальковский Н.М. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. Т. II. С. 25, 33.

274

Там же. С. 24.

275

Там же. С. 29.

276

ПСРЛ. М., 1962. Т. 2. Стб. 164; ПСРЛ. М., 1962. Т. 1. Стб. 174.

277

Васильев М.А. Язычество восточных славян накануне крещения Руси. С. 29.

278

Гальковский Н.М. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. — Харьков, 1916. Т. 1. С. 176.

279

В. Пизани, в своей уже упоминавшейся статье, высказал предположение, что Хорс и Дажьбог, являясь богами луны и солнца соответственно, образуют определённую устойчивую ритуальную формулу («Хорс-Дажьбог»), являясь аналогами таких словосочетаний как Митра-Варуна, Ахура-Митра и т. п., то есть объединяются воедино на основании своей функциональной близости. Предположение интересное, но вряд ли верное, учитывая уникальность ничем не разделённого написания этих теонимов в источниках и многочисленные факты их отдельного друг от друга бытования в древнерусских текстах.

280

См., например, подборку материалов о значении месяца в народных верованиях сербов и др. индоевропейских народов в кн.: 4ajkaHOBHh В. Сабрана дела из српска религща и митологща. Кшига пета. Стара српска религща и митологща. Београд, 1994. С. 335–338.

281

Толстой Н.И. Очерки славянского язычества. — М., 2003. С. 14.

282

Афанасьев А.Н. Мифы, поверья и суеверия славян. Т. 1. С. 82.

283

Даркевич В. П. Символы небесных светил в орнаменте древней Руси // Советская археология. 1960. № 4. С. 61.

284

Фаминцын А.С. Божества древних славян. — СПб., 1995. С. 35.

285

Гальковский Н.М. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. Т. II. С. 69.

286

Хождение Богородицы по мукам // Памятники литературы Древней Руси. — М., 1980. С. 168.

287

Петрухин В. Я. Е. В. Аничков и язычество Древней Руси // Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь / Послесловие В.Я.Петрухина. — М., 2002. С. 394.

288

Для сравнения отметим выдающуюся роль бога луны — Сомы — в древнеиндийских религиозных представлениях, где он соотносится с царской властью и именуется даже богом «всех существ» (Гринцер П.А. Эстетизация мифа в санскритском романе // От мифа к литературе. — М., 1993. С. 218).

289

Афанасьев А.Н. Мифы, поверья и суеверия славян. Т. 1. С. 574.

290

Разительную параллель представлениям об Ашвинах можно найти среди русских поговорок. А.А. Коринфский писал: «… смена дня ночью представлялась суеверному воображению языческой Руси бегом-состязанием двух коней. „Обгонит белый конь — день на дворе, вороная лошадка обскачет — ночь пришла!“ — ещё и теперь говорят в народе. „Конь вороной („бурый жеребец“ — по иному разносказу) через прясла глядит!“ нередко можно услышать перед наступлением ночи» (Коринфский А.А. Указ. соч. С. 566–567).

291

Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. — М., 1965. С. 136.

292

Иванов В. В. Конь // МНМ. Т. 1. С. 666.

293

Петрухин В.Я. Конь // Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5-ти томах. Т. 2. -М., 1999. С. 591; Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. С. 145.

294

Стоит, однако, отметить и другое понимание понятия «даждьбожий внук» в «Слове»: это не русский народ, а племя половецкое, т. е. древнерусский языческий бог был переосмыслен как покровитель «поганых» кочевников (см.: Подлипчук Ю.В. «Слово о полку Игореве»: Научный перевод и комментарий. — М., 2004. С. 154–160, 162–165). В качестве подтверждения негативного восприятия солнца может послужить упоминавшаяся выше этимология теонима Дажьбог предложенная В.В. Мартыновым, но, кроме неё, больше никаких аргументов в поддержку такого восприятия мы не усматриваем.

295

Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. С. 136.

296

Впрочем, у болгар и македонцев сохранились представления о возможности луны менять свой пол, быть то мужчиной, то женщиной (см. Чеха О. В. Новогреческая лексика народной астрономии в сопоставлении с балканославянской: луна и лунное время (этнолингвистический аспект). Дисс… канд. филол. наук. — М., 2009. С. 99 — 100.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эльсе Бесков
Константин Бесков - Моя жизнь в футболе
Константин Бесков
Андрей Паскевич - Анализ истории эпохи Рыб
Андрей Паскевич
Отзывы о книге «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ»

Обсуждение, отзывы о книге «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x