87 Дворянин Васко да Гама , ibid., p. 75.
88 И мы подняли паруса , ibid.
88 С утра мы завидели множество судов , ibid., p. 77.
90 У наших людей снова распухли десны , ibid., p. 87.
92 …достигли Индии и привезли корицу , ibid., p. 114.
92 …Его Святейшество и Ваши Высокопреосвященства , ibid.
92 Волею Божией , Subrahmanyam (1997), p. 162.
92 Из Каира сообщают , Priuli, p. 153.
93 Перевозчики , корабли, пошлины султану, VVG , p. 182.
100 …индийцы должны быть более подробно ознакомлены, VPC , p. 170.
101 …мужей и сыновей , Correia (1860), vol. 1, p. 155.
102 …очень высокую гору, VPC , p. 7.
102 Эти люди имеют темную кожу , ibid., p. 59.
102 …висячую кровать , ibid.
102 Это тварь беззубая и круглая , ibid., p. 60.
102 …иные величиной с курицу , ibid., p. 59.
102 Пока мы не достигли суши , ibid., p. 39.
103 Они плакали , ibid., p. 60.
103 …очень длинным хвостом в сторону Аравии , ibid., p. 61.
104 Случись вам в море встретить эти корабли , ibid., p. 180.
104 …поместить на один корабль , ibid., p. 184.
104 …кормить, поить и ублажать , ibid., p. 169.
112 Они привезли большой груз пряностей, VPC , p. 123.
112 Достать карту с маршрутом экспедиций невозможно , ibid., p. 123.
113 …мамлюкский султан больше не будет продавать пряности , ibid., p. 122.
115 …где климат очень приятный и мягкий, VVG , pp. 203–204.
115 Лишь двоим судам удалось удержаться вместе , ibid., p. 205.
115 Мы разделись и вывесили одежду на просушку , ibid.
116 Он отказался видеть меня , Subrahmanyam (1997), p. 202.
116 Я раб моего государя , Correia (1879), pp. 295–296.
117 Португалия! Португалия! VVG , p. 217.
117 Это флот его величества короля Португалии , Correia (1860), vol. 1, p. 290.
118 Мы не принимали в этом участия, VVG , p. 330.
119 Когда я командовал на этом судне , ibid., p. 225.
120 Представьте себе , ibid., p. 226.
120 Не то чтобы мы их не понимали , ibid., p. 227.
121 Это случилось так неожиданно и стремительно , ibid.
121 Стоило кому-то показаться из укрытия , ibid., p. 228.
121 Просто не верилось, что они могут биться с таким подъемом , ibid.
121 На баке отбивались полтора десятка раненых матросов , ibid., p. 229.
121 Томе Лопеш, корабельный клерк , ibid.
122 Во время битвы приходилось видеть , ibid., p. 231.
122 Так и было сделано , ibid.
122 Это просто неслыханно , Sheriff, p. 314.
123 Чего ради, VVG , p. 234.
124 …его кафиры заплатят за все , ibid., p. 235.
124 У нас есть единственный выход , ibid., p. 239.
125 Мы видели небольшую часть города , ibid., p. 241.
125 …мусульмане — это извечные враги христиан, и наоборот , ibid., p. 242.
125 Грабежи и убийства на море доставляют христианам большее удовольствие , ibid., p. 243.
126 …да повыше, чтобы на берегу их хорошо видели , ibid., p. 245.
126 Град железных ядер и камней , Barros, Década I, part 2, pp. 56–57.
126 …падают на песок и ползут, VVG , p. 245.
126 …долго заряжали , ibid., p. 246.
127 Я явился сюда , ibid.
127 Когда они увидели, что там внутри , ibid., p. 247.
131 О злосчастный , ibid., p. 268.
132 Дерзость франков не знает предела , Ibn Iyas, p. 106.
133 …за деньги продаются товары , Correia (1860), vol. 1, p. 308.
135 Смерть обоих братьев , Castanheda, vol. 1, p. 116.
135 Мне достанет знаний , Sanceau (1936), p. 4.
137 …с пером в одной руке и мечом в другой , Camões, p. 154.
137 Каждый корабль внес свою лепту в строительство , Noonan, p. 142.
138 Боже, упокой души , Sanceau (1936), p. 15.
139 …продукты и вино у нас закончились , Noonan, pp. 144–145.
139 Мы двигались против ветра , ibid.
141 Это был полный крах , ibid., p. 203.
145 …бросили в темницу , Weinstein, p. 81.
Глава 10. Королевство Индия
146 Всем причастным к Индийской кампании , Silva, p. 260.
149 …торговля возможна только с нами , ibid., p. 96.
149 …война и полное уничтожение , ibid.
149 …неизведанных доселе земель , Rodrigues and Devezas (2008), p. 212.
153 …сопроводив сие действо длинной речью о благодати Божией , ibid., p. 175.
153 …дом Франсишку ди Алмейда, губернатор и вице-король Индии , Silva, p. 113.
154 …красной плодородной земли , Grandes Viagens, p. 84.
155 Португалия, Португалия! , ibid., p. 82.
156 Это ваш новый повелитель , Castanheda, vol. 1, p. 215.
156 Государь, Килва — это рай на земле , Silva, p. 311.
157 Пламя бушевало целый день и ночь , Castanheda, vol. 1, p. 221.
159 …красивые светлокожие женщины , Castanheda, vol. 1, p. 226.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу