Missa pro regibus in die belli contra paganos // Le Sacramentaire d'Angouleme Angouleme P Cagin, 1918, p 167 Дата предложена К Эрдманом Erdmann С Die Entstehung Op at, S 327, Nr 2
Regahs benedictio quando elevatur in regno Ibid, p 130 tnbue et, omnipotens Deus, ut sit fortissimus protector patriae et consolator ecclesiarum atque coenobiorum sanctorum < > atque ut sit fortissimus regum, tnumphator hostium ad oppnmendas rebelles et paganas nationes (сделай его, всемогущий Боже, сильнейшим защитником родины и утешителем церквей, а также святых монастырей < > и пусть он будет сильнейшим из королей, победителем врагов во имя подавления мятежных и языческих народов) Тот же текст будет повторен во многих королевских ordines, вплоть до ordo императорской коронации к 960 г
Ibid , p 129 Подчеркнем раннее появление судебной этики
Ibid, p 129130
Responsio caroli ad populum M G H, Capitularia Regum Francorum II, 2, p 339, 456–458 На эту тему см комментарии М Давида David М Ор ей , р 121, и М Андрие Andrieu M Revue d Histoire Ecclesiastique, 48, 1953, р 28
Единственный этический элемент Coronet te Domtnus corona glonae atque justihae < > (Господь тебя венчает короной славы и милосердия < >) М G Н, Capitularia II, р 457 Те же формулы встречаются в ordo Эдгара и в ordo С Эрдмана
Ibid, p 364 David M Op at, р 121, Bouman С A Op at, р 166 То же обещание давал Карломан во время коронации в Керзи 9 сентября 882 г
Асаре sceptium < > qua te ipsum bene regas, sanctum ecclesiam, populum videlicet Christtanum tibi a Deo commtssum, regia virtute ab improbis dejendas, pravos corngas, rectos, ut viam rectam tenere possint, tuo mvamine dingas (Прими скипетр < > дабы сам ты хорошо управлял святой церковью, сиречь вверенным тебе Богом христианским народом, доблестно защищал королевство от нечестивых, поправлял заблудших, помогал праведным идти верным путем) М G H Capitularia II, р 461 Можно отметить квазисвященнический аспект должности короля
Текст приведен в издании Schramm Р Е К К Р , t II, 1968, р 209210
Текст приведен в издании Schramm P E Ibid, p 213–214 По случаю этой коронации была написана поэма, особо выделявшая моральное значение слова pugnator, применяемого к королю, а не к массам Автор желает, чтобы король объединил в себе все достоинства Авраама, Самсона, Гедеона, Самуила, Давида, Даниила и других библейских героев Исключение – Александр, представленный как образец царяпредводителя войска Ut Alexander maximus, Pugnator sis aptissimus (Подобно Александру Великому, будь самым образцовым воином) Ibid, p 215
Текст постановлений синода в Бове MGH Capitularia Regum Francorum II, 2, р 387
Schramm P E Der Komg von Frankreich Weimar, 1960, Bd II, S 105 ss
David M Op at,p 185
Bouman С A Op at, p 12
Benedictio super regem noviter electum / /Pontifical d'Egbert, ed N Greenwell, op at, p 101
Tna precepta – In primus, ut aecclesia Dei et omnis populus Christianus veram pacem servent in omni tempore – Amen
– Ahud est, ut rapaatates et omnes iniquitates omnibus gradibut interdicat – Amen – Tertium est, ut in omnibus judicus aequitatem et nnsencordiam precipiat < > (Три призыва – Вопервых, пусть церковь Божья и весь христианский народ во все времена хранят истинный мир Аминь – Вовторых, пусть людям всех состояний будет запрещено вершить грабежи и несправедливость Аминь – Втретьих, пусть всем судьям повелят быть справедливыми и милосердными < >) Ibid, p 105
Ordo Эдгара, текст приведен в изданиях Bouman С A Op at, р 169 ss, Schramm Р Е К К Р, S 235
Accipe virgam virtuhs atque equitahs, qua mtellegas mulcere рюч et ten ere reprobos, errantes viam docere, lapsisque manum pomgere, disperdasque superbos et releves humiles < > (Прими жезл доблести и справедливости, с помощью коего ты сможешь оказывать милость достойным и устрашать нечестивых, укажешь путь заблудшим, смиришь надменных и возвысишь смиренных < >) Ibid, p 237
Bouman С A Op at,p 152 ss
Sublatus autem prmceps interrogatur ab episcopo sedis dims, si bandas Dei ecdesias ac rectores ecclesiantm necnon et cunctum populum ыЫ subiectum inste ac lehgiose regah providentia luxta morem patium suorum defendere ac regeiere (А епископ со своего места вопрошает верховного властителя, будет ли тот защищать святые церкви Божьи и управителей церквей и править вверенным ему народом справедливо и благочестиво, с царственной заботой, по обычаям своих отцов) Текст пит по Erdmann С Korags– und Kaisers kronung Op at, S 84
Текст ordo E приведен в издании Bouman С A Op at, p 179
См текст под S О, 2318, «Deus innerabihs, auctor mundi < >» в издании Flori J Chevalerte et hturgie, указанная глава
Corona eum corona institute et pietahs, ut ex toto corde et tota mente in te credens hbi deserviat, sanctam tuam ecclesiam defendat et subhmet (Венчай его короной справедливости и благочестия, дабы он, веруя в Тебя всем сердцем и разумом, служил Тебе, защищал и прославлял Твою святую церковь) Текст цит по Erdmann С Op at, S 86
Читать дальше