1 права человека (англ.).
1 "обогащайтесь…" (фр.).
2 "Государство!" (фр.).
3 "умение повести за собой" (англ.).
1 "государство – это я" (фр.).
2 образе (англ.).
1 беспокойство, тревога ожидания (англ.).
1 комнате ожидания (англ.).
2 блок интенсивной терапии (англ.).
3 Downtown (англ.) – деловая часть, центр юрода.
1 бега трусцой (англ.).
2 новость (англ.).
3 Роланд Стил "Уолтер Липман и американское столетие" (англ.).
4 Взлеты и падения (фр.).
5 "отчуждение" (англ.}.
6 я фланер, праздношатающийся (фр.).
1 отделывается поверхностным объяснением символа, изображает его так, как будто никакого символа нет (англ.).
1 "…никогда не говорил он ни о молитве, ни о Боге, ни о загробной жизни. До конца он оставался зрелым человеком" (англ.).
1 Приняв все во внимание (фр.).
2 истеблишменту, влиятельным кругам (англ.).
3 Слова из марша Семеновского полка.
1 "приятелем" (фр.).
2 писцом (фр.).
3 Из стихотворения "Без отдыха дни и недели". Правильно: "Но реял над нами / Какой-то особенный свет, / Какое-то легкое пламя, / Которому имени нет".
1 Р.Коста "Эдмунд Вильсон. Наш сосед из Талкотвилля". Изд-во Сиракьюсского университета, 1980 (англ.).
2 "величие!" (англ.).
1 Б.Леви "Французская идеология" (фр.).
2 Личные впечатления (англ.).
3 "левые" (фр.).
4 серьезных последствиях (англ.).
1 новые правые (фр.).
1 "пригородных" (англ.).
2 Книга "Евхаристия. Таинство Царства".
3 Так что как Бог решит (англ.).
4 Очень просто (англ.).
1 обоснованное явление (лат.).
2 "писательство" (англ.).
3 1Ин.2:16.
4Ин.3:8.
1 потенциал, скрытые возможности (англ.).
2 страшно сказать (лат.).
3 Из книги "Другие берега", гл.14.
1 Стихира Великого понедельника
1 Из трагедии А.Пушкина "Борис Годунов".
1 "они нас дурачат" (фр.).
2 дурачит, облапошивает (фр.).
1 1Кор.1:17.
1 "Духовность 101" (англ.) (название курса).
2 вещь в себе (нем.).
3 Ср.: Мф.18:3.
4 Провозглашая единственной реальностью непосредственный чувственный опыт человека и давая эмпирическую трактовку религиозного опыта, Уильям Джеймс отвергал традиционный теистический дуализм Творца и творения и основанную на нем богословскую концепцию религии. Хотя религия получает в его теории прагматическое оправдание, истолковывается как спонтанно возникающие субъективные переживания и описывается в психологических терминах.
1 докторскую степень, присуждаемую без защиты диссертации.
2 приемы (англ.).
3 См.: Кол.3:3.
1 Пс.54:9.
2 Мф.17:4.
3 ужинов с танцами (англ.).
4 Православное богословское общество (англ.).
1 Православной Евангелической Церкви (англ.).
1 архивы из ящиков (фр.)/
2 разрозненные части (лат.).
3 глазами Толстого: "Моя бедная мать" (фр.).
4 "Социализм – регрессивная эволюция" (фр.).
5 основными, "программными" лекциями (англ.).
6 строительные проекты (англ.).
1 "сладостному царству земли" (фр.).
1 факультативный (англ.).
2 "Письма одной жизни" (фр.).
3 "…я только что закончил "Униженные и оскорбленные" Достоевского, и закончил с ощущением унижения нашей литературы. Существенное ее качество – поверхностность. Французский классицизм – изучение внешнего человека, и выходит, что Мольер плосок, зауряден!" (стр.69, июнь 1914, письмо Р.Валери-Радо). [Издательство Грассе, 1981] (фр.).
Читать дальше