Кроме того, следует заметить, что в момент описываемых событий апостолы были сильно напуганы, находились в аффективном состоянии до такой степени, что бросили своего любимого Равви . Аффект - плохой спутник свидетеля . А ведь если все же был суд или какое-то подобие суда , то любое свидетельство в Его пользу могло спасти Иисуса . Но апостолы струсили и разбежались . Как писал Иустин Философ (Мученик): «Отступили (отпали ) от Него и отреклись » (Just. Dial). Ученики Иоанна Крестителя остались верны своему равви и в темнице . Даже отпетые бандиты защищают своего атамана . а Иисуса апостолы бросили . Что не помешало им после этого пользоваться уважением и жить в почете . Петр , после того как трижды отрекся от Учителя (Мк., 14: 71), только горько расплакался , а вскоре после этого занял руководящий пост в иерусалимской общине , Иуда же после предательства хотя бы покончил с собой . Так сообщают сами евангелисты . Но только эти люди - предавшие Его спутники - могли быть источником воспоминаний о земной жизни Иисуса .
Резюме очевидно : свидетельства евангелистов во многих аспектах расходятся с данными параллельных источников-свидетельств (Флавий, Филон , римские авторы , Талмуд ) и часто не подтверждаются археологическими данными . Евангелисты заинтересованы в эффекте свидетельства и пристрастны , но при самих событиях суда непосредственно не присутствовали , а если что-то и видели , то были не в состоянии адекватно оценивать событие . Все это говорит о том , что евангелисты - недостоверные свидетели суда .
Следует признать , что мы не только не знаем источников информации , которыми пользовались евангелисты , свидетельствующие о событиях , но и не знаем личностей самих евангелистов , все это крайне затрудняет анализ имеющихся свидетельств .
Важным фактором для оценки достоверности передачи реальной картины событий служит то , что корпус Евангелий , в имеющемся у нас виде , сложился спустя весьма значительное время , а сами письменные тексты «благовестий» появились в хождении от 40 до 70 лет после распятия . То есть живых свидетелей , скорее всего , уже не было , люди жили меньше , чем нынче , да и воспоминания о столь давнем событии имеют свойство стираться и деформироваться .
Разночтения в текстах обусловлены не только и не столько ошибками или редактурой , а тем , что тексты различных Евангелий составлялись разными людьми , в различной среде и были рассчитаны на различные круги читателей , а изначально - слушателей . Большинство исследователей сходятся в том , что Марк адресовал свою работу римской аудитории , Матфей - еврейской аудитории и иудейским прозелитам , а Лука был нацелен на греческую аудиторию . Евангелие Иоанна , созданное несколько позже синоптических , вероятно , адресовалось читателям со специфическими запросами , жаждавшим «духовного Благовестия ». Возможно , оно написано в Египте , для общины , микширующей идеи Филона и ессеев . Авторы Евангелий принимали во внимание особенности той аудитории , для которой они предназначали свою работу , поэтому некоторые идеологические и фактологические разночтения в текстах не минус , а плюс , способный убедить людей с разными культурными взглядами и ментальностью . Для составителей и редакторов текста это был сознательный компромисс , обусловленный приоритетными целями . Следует помнить , что Евангелия не являлись хронологией или записью каких-то достопамятных событий о жизни и словах Иисуса , составленной для потомства . Они изначально создавались как средство христианской проповеди и именно на это были нацелены .
Сама биография создания евангельского текста - это процесс наслаивания друг на друга устных и письменных фрагментов предания , попадающих в распоряжение компиляторов , и внесение этих фрагментов в разное время и разными лицами. Это обычное дело, так сформировались очень многие тексты такого рода. Иудейскому миру, как и греко- римскому, не было известно право на литературную (интеллектуальную) собственность, и авторство многих популярных произведений произвольно приписывалось харизматичным личностям, которые не имели к ним никакого отношения. Львиная доля текстов, известных нам как псалмы Давида или притчи Соломона, имеет к этим машиахам иудеев не больше отношения, чем Книги Моисеевы - к Моисею. Большинство новозаветных текстов в том виде, какой мы имеем, обязано своим происхождением не иудейской среде и получило окончательный вид вдалеке от пределов Палестины, таким образом, их понятийный и идейный ряд, трактовка событий и притч вырывалась из иудейского культурного контекста, поскольку велась людьми далекими от материальной и идеологической среды, в которой происходили евангельские события, и адаптировалась для восприятия неиудейским слушателем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу