Алексей Виноградов - Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Виноградов - Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Алгоритм», Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то все европейские народы были родственниками, происходившими от общего предка – загадочных ариев. Однако до сих пор ученые затрудняются однозначно определить, откуда появились эти древние племена: из восточных степей, из лесов Восточной Европы или со стороны северных морей.
После того как потомки индоевропейцев разделились, на историческую арену вышли славяне, охватив своим расселением половину Европы. Как это произошло? Что означает название «славяне», до сих пор дающее почву для предположений от самых лестных до самых обидных? Кто такие русы и кто их ближайшие родственники? Наконец, кем был князь Рюрик – легендарный основатель государства Российского? На столь непростые вопросы историки не могут ответить не одно столетие. Но трудности дают стимул для развития науки, и историческая правда постепенно выходит из тени веков. Хотя многие русские тайны еще остаются.

Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

112

«У Ибн-Фадлана Дон – «река русов»», – не сомневался, например, выдающийся востоковед академик В.В. Бартольд (Бартольд В.В. Ук. соч., с. 838).

113

Есть немало версий, откуда в этом списке появился Новгород. Например, по одной из них это славянский перевод топонима Neapolis (в переводе с греческого – «новый город»), еще в скифские времена существовавшего в Крыму.

114

И 7 тыс. куб. камня. Другие крепости были еще масштабнее: на Маяцкое городище ушло 10 тыс., Правобережное – 12 тыс., Мохначевское (близ Харькова) —14 тыс. куб. м.

115

По арабским и еврейским источникам, Хазария в пору своего расцвета простиралась от низовий Волги на запад менее чем на 300 км, а то и на 200 км, причем одним из пограничных западных пунктов назывался Ш-р-кил, то есть Саркел). Истинные размеры этого государства характеризует и структура потребления его граждан: «Преимущественная их… пища есть рис и рыба; остальное же… привозится из Руси, Булгара».

116

Соответственно и смысл написанного может быть совершенно другим. Примерами тому пестрят археология и палеография. Так, надпись с парфянской керамики, в версии одного ученого значившая: «Евтихий. От господина принесем мы к тебе, а он примет 206», другие исследователи прочитали, как: «В этом сосуде из виноградника узбари, называемого Хиндукан, вина 16 мари» (Г.А. Федородов-Дав, с. 48).

117

Возможно, какие-то останки салтовской Руси сохранялись в лесостепи между Подоньем и Волгой и дальше. Такой след видят, например, в сообщении летописей о походе в 1229 г. какой-то Руси вместе с мордовским князем Пургасом на Новгород. С одной стороны, нельзя исключать, что это были остатки салтовского населения Среднего Подонья, переместившиеся под натиском кочевников на северо-восток. Но с другой – и это более вероятно – речь могла идти о славянах, активно проникавших перед монгольским нашествием в лесостепную полосу между Волгой и Доном. Может быть к этой «Руси» относятся найденные недавно в Пензенской области, т. е. в пограничье исторической области мордвы, остатки древнерусского города начала XIII в.

118

Термин «тавроскифы» по отношению к русам IX–XI вв. упоминали и другие греко-византийские авторы: Кедрин, Зонара, Киннам.

119

Ряд авторов локализует ее в городе Росия в районе Боспора. Около 874 года константинопольский патриарх Игнатий направил епископа в эту самую «Руссию» а чуть позже, по сообщению Иоанна Скилицы, состоялось крещение росов императором Василием. Росская епархия Константинопольского патриаршества просуществовала до XII века.

120

По В.Ф.Минорскому, «рыцарство».

121

Собственно яссо-осетинские памятники имеют не много общего с СМК, считает исследовательница. Кроме того, ясы, или по крайней мере, их ядро, обитавшее в районе нынешней Северной Осетии, судя по археологическим данным, никуда не мигрировало, поскольку не подверглось опустошительному нашествию арабов.

122

С точностью до наоборот: нескандинавский=славянский. Например, у М.Ю. Брайчевского: «…объяснить имена Аскольда и Дира, как норманнские не удается. Все это дает основания считать Аскольда и Дира представителями местной, славянской (Полянской) династии». (Когда и как… С. 159–160).

123

Послужившая основой для далеко идущих выводов. Так, упомянутый Эд. Гиббон писал: «Русы говорили на норвежском, а не славянском языке. Это доказано 9-й частью сочинения Константина «Об управлении…», где русские и славянские языки различаются, и русские названия водопадов несомненно скандинавские».

124

«Если какое-либо слово не имеет заметной с другим созвучности, его поднимают на этимологическую дыбу, и мучают до тех пор, пока оно, будто от боли, не закричит и не даст такого звука, какого хочется жестокому словопроизводителю».

125

Позицию которого H.A. Добролюбов изложил в иронических стихах: «Геляндри и Варуфорос, / Вот два моих столба, / На них мою теорию / Поставила Судьба!»

126

Кроме названий порогов, из которых достоверно переведено как «росское» только Эссупи, в тексте сочинения приводятся еще два «росских» термина, точного значения автор не приводит – о них см. далее.

127

Славянское название «Напрези», по мнению Брайчевского, представляет собой «не совсем точно воспроизведенное Константином Багрянородным выражение «не пръзь», то есть «не слишком (большой)».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?»

Обсуждение, отзывы о книге «Русская тайна. Откуда пришел князь Рюрик?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x