По сути, я уже ответил на это возражение в эссе «Взывая к богам», где я рассматривал феномен персонификации богов.
Отсюда древний платонический конфликт между поэтами и философами.
И откуда пришли эти озарения? Очевидно, из чего-то превосходящего человека.
Крайне проблематично говорить о единой «германской космологии». Пример Снорри демонстрирует нам попытку синтеза нескольких космологий с различными деталями, отчего и возникает несогласованность внутри его произведений (а также между Младшей и Старшей Эддой).
Есть и вторая «Земля» (опять же Jordin), которая упоминается вскоре после описания происхождения Тора. Однако она является дочерью Ночи и человека по имени Анар.
Также встречается перевод «виноградная лоза» и «ива» — прим. пер.
Старшая Эдда, 10-11. Я исправил перевод слова lа на «волосы», согласно версии Эдгара Поломе. См. далее объяснение этого.
«Hraering» часто переводится как «движение» но Эдгар Поломе отмечает, что «hraering не обязательно относится к физическому движению: в составном слове hugarhrasring, а также в некоторых контекстах и фразах вроде geds hraeringar, это слово означает эмоцию и может, таким образом, лучше чем vit отражать сопутствующее значение эддического существительного odr , которое Ляив Хегтстад (Leiv Heggstad) более адекватно толкует как hugrersla (движение разума)». См. Edgar С. Polome, «Some Thoughts on Voluspa Stanzas 17-18,» in Essays on Germanic Religion (Washington, D. C.: Institute for the Study of Man, 1989), 32.
Следует отметить, что Старшая Эдда не утверждает, что Хёнир и Ло- дур были братьями Одина. Троица именуется просто «трое Асов благих». Но так как они выполняют те же (или почти те же) функции что братья Вили и Be в Младшей Эдде, будет логично предположить, что и здесь они могут быть братьями Одина, однако, с другими именами. (Тот факт, что несколько источников дают нам кённинг для Одина «друг Лодура» — Lodurs vinr — ничего не значит, так как брат вполне может быть другом). Кроме того. Младшая Эдда не называет имена братьев в связи с их дарами: в тексте просто говорится «первый дал», «второй дал», «третий дал». Но ранее в тексте три сына Бёра и Бестлы описывались следующим образом: «первый. Один; второй, Вили; третий, Ве».
См. также Коллин Клири, «Взывая к богам», 21-22 (сноска 1).
См. «Какому богу поклонялся Один?» в книге «Взывая к богам».
Kris Kershaw, The One-Eyed God: Odin and the (Indo-) Germanic Mannerbiinde (Washington, D. C.: Institute for the Study of Man, 2000).
Читатели знакомые с работами Хайдеггера непременно вспомнят про Ekstase (в немецком), которое переводчики объясняют как «экстатическая временность» Dasein. Я должен заметить поэтому, что я использую слово ekstasis не в том же значении, что Хайдеггер Ekstase. Я использую данный термин для понятия, которое он бы точно признал.
Старшая Эдда, 15.
Рolome, 39-40.
F. Defter and R. Heinzel, Beitrage zur Geschichte der deutschen Literatur, XVIII (1894), 560.
Rudolf Siraek, Dictionary of Northern Mythology, trans. Angela Hall (Rochester, N. Y.: D. S. Brewer, 2000), 190.
Концепция аналитического мышления возможно неявно присутствует в дарах Be. Возможно, это сокрыто в значении слова mal, «речь», точно также как и греческое слово logos может означать и «речь» и «разум». (Спешу признать, что предположение это чисто спекулятивное).
Кекуле однажды произнёс знаменитую фразу о своих видениях: «Если мы научимся смотреть сны, господа, то обретем, быть может, истину... Мы, однако, должны будем позаботиться не оглашать наши сны, пока не подвергнем их проверке бодрствующего ума».
См. Edred Thorsson, Green Runa (Smithville, Texas: Runa-Raven Press, 1996), 42. В список внесены незначительные изменения.
«Profanum» означает обычную землю вне огороженного священного места. Лоурен Хатаб (Lawrence J. Hatab) пишет: «Для мифического ума... профанное означает бессмысленное, а сакральное — обладающее смыслом». См. Lawrence J. Hatab, Myth and Philosophy: A Contest of Truths (LaSalle, 111.: Open Court, 1990), 23.
См. эссе «Что такое руна?».
См. Heidegger, «The Letter on Humanism» in Basic Writings, ed. and trans. David Farrell Krell (New York: Harper and Row, 1977), 193, 213
Heidegger, Basic Writings, 210.
Следует отметить, что «освящение» на самом деле происходит от другой германской группы слов связанных с сакральным или святым. «Освящать» происходит от германского *hailagon. См. Стефан Флауэрс «Зелёная руна» и Коллин Клири «Взывая к богам».
Читать дальше